救人一命,勝造七級浮屠 是一個漢語成語, 意思 是為死去的人造塔,畢竟不如“救人一命”的 功德 更大,更有意義,故俗語雲:“救人一命,勝造七級浮屠”。本句最早出自《增廣賢文》
明·馮夢龍《醒世恒言》第十卷:“官人差矣!不忍之心,人皆有之。救人一命,勝造七級浮屠。若說報答,就是為利了,豈是老漢的本念!”
我們常說「救人一命勝造七級浮屠」,句中的「浮屠」原來解作 佛塔 ,整句的意思是「救人性命, 功德 無量,遠勝為寺廟建造七層佛塔」。其實,「浮屠」本是 梵語 buddha的音譯,意思即是「佛陀」,指 釋迦牟尼 。後來大概因「屠」字令人聯想到「屠宰」等意思不太好的詞語,所以漸漸被音近的「佛陀」取代。而「七級浮屠」的「浮屠」,梵語buddhastupa,音譯後的略稱也是「浮屠」。所以,「浮屠」既可解作佛陀,亦可解作佛塔。塔是深受人們喜愛的建築,也是一種紀念、禮拜用的建築物。塔起源于印度,印度是佛教的發源地。印度最初的塔形狀像墳墓,在方的平台上砌築一座半球形的塔身,上面做成各種形狀的塔尖。這樣的塔在 古代印度 梵語 的譯音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的墳墓。佛骨焚化以後成了彩色晶瑩的珠子,埋在「浮屠」裡,七層的塔稱作七級浮屠 漢唐時期,塔随着佛教一起傳到中國,和 古代建築 結合起來,融合了中國南北各地的樓、閣、亭的特色,發展了千姿百态的 中國古塔 。救人一命勝造七級浮屠即救人一命的功德比建造七層的佛塔還要大。
當然,在生活中,大家也不要有分别心,認為救人一命,隻比建造七層佛塔的功德大,就比建造三十七層佛塔的功德小了,這就誤會了,這裡隻是比喻,說明救人一命的功德非常大,我們為人處世,要盡量多做善事,愛護衆生,遇到别人有生命危險的時候,一定要當仁不讓,見義勇為,這樣就對了。
,