801 、日本語(にほんご)の文法(ぶんぽう)は難しい(むずかしい)でしょうか。日語的語法很難吧?
802 、あまり難しく(むずかしく)はありません。不太難。
803 、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しさえすれば、別(べつ)に難しく(むずかしく)はありません。隻要努力學習,沒什麼特别難的。
804 、私(わたし)の発音(はつおん)は正しい(ただしい)ですか。我的發音準确嗎?
805 、今(いま)、日本語學校(にほんごがっこう)で一生懸命(いっしょうけんめい)日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しております。我現在在日語學校努力學習日語。
806 、道理(どうり)で、王(おう)さんの日本語(にほんご)は最近(さいきん)上手(じょうず)になりましたね。難怪小王的日語最近進步很快。
807 、褒め(ほめ)すぎです。 您過獎了。
808 、先生(せんせい)の話(はなし)が十分(じゅうぶん)に聞き(きき)取れ(とれ)ません。老師的話還不能完全聽懂。
809 、友達(ともだち)と自由自在(じゆうじざい)に日本語(にほんご)で會話(かいわ)することができません。不能自由自在地用日語和朋友交談。
810 、心配(しんぱい)することはありませんよ。您不用擔心。
811 、毎日(まいにち)、日本語(にほんご)を使って(つかって)いるうちに上手(じょうず)になると思い(おもい)ます。 我想,每天用日語就會進步。
812 、學校(がっこう)で習った(ならった)ものを常(つね)に応用(おうよう)し、使って(つかって)ください。請把在學校學到的常講常用。
813 、いろいろ教えて(おしえて)いただいてありがとうございます。 謝謝您的多方面教導。
814 、あなたは日本語(にほんご)ができますか。 你會日語嗎?
815 、私(わたし)は日本語(にほんご)が少し(すこし)できます。我會一點兒日語。
816 、あなたは英語(えいご)が話(はな)せますか。 你會講英語嗎?
817 、少し(すこし)話(はな)せますが、下手(へた)です。 會講一點,但講得不好。
818 、読む(よむ)だけで、話す(はなす)ことができません。隻會看,不會講。
819 、テレビの講座(こうざ)について勉強(べんきょう)しています。 正跟電視講座學習。
820 、あなたは日本語(にほんご)を學び(まなび)初め(はじめ)から、何年(なんねん)になりましたか。你學日語幾年了。
821 、足(あし)かけ三年(さんねん)になります。快三年了。
822 、なかなかお上手(じょうず)ですね。 您說得真棒。
823 、まだまだですよ。 還差得很遠。
824 、唇(くちびる)を丸(まる)くし、少し(すこし)突き出す(つきだす)ような気持(きもち)で発音(はつおん)します。 把嘴唇收圓,稍微突出來發音。
825 、ごみはどうするんですか。 垃圾怎麼辦?
826 、ごみの出し方(だしかた)を教え(おしえ)ていただきたいんです。想向您求教垃圾處理方法。
827 、燃えない(もえない)ごみは別(べつ)にしたほうがいいわね。不可燃垃圾最好分别放置。
828 、燃える(もえる)ごみというと。可燃垃圾是什麼?
829 、燃えない(もえない)ごみは。不可燃垃圾是什麼呢?
830 、燃える(もえる)ごみは食べ物(たべもの)の殘り(のこり)かすや紙(かみ)などです。可燃垃圾是指食物殘渣和紙張等。
831 、燃えない(もえない)ごみって、瓶(びん)とか、缶(かん)とかのことですか。不可燃垃圾是指瓶、罐一類的東西嗎?
832 、ごみの出す日(だすひ)が違う(ちがう)んでしょうか。 倒垃圾的時間不一樣嗎?
833 、どのようにして出す(だす)んですか。怎麼倒(垃圾)呢?
834 、一回(いっかい)の階段(かいだん)の橫(よこ)に置き場(おきば)があります。一樓樓梯口邊上有放(垃圾)的地方。
835 、燃える(もえる)ごみは月(げつ)、水(すい)、金(きん)、燃えない(もえない)ごみは火曜日(かようび)に出(だ)してください。可燃垃圾星期一、三、五,不可燃垃圾星期二拿出去。
836 、紙袋(かみぶくろ)に入(い)れて、朝九時(あさくじ)ごろまでに出(だ)してくださいね。裝在紙袋裡,早晨 9 點之前拿出去。
837 、いつも綺麗(きれい)に掃除(そうじ)してあります。經常打掃得幹幹淨淨。
838 、ここは水洗(すいせん)トイレですね。這是水沖廁所。
839 、このトイレはどうすればいいんでしょうか。這廁所怎麼用呢?
840 、これを押す(おす)と、水(みず)が出(で)てくるでしょう。一按這個,水就出來了。
841 、トイレットペーパーを買わ(かわ)ないといけませんね。得買手紙啊。
842 、トイレットペーパー以外(いがい)は使わ(つかわ)ないようにしなさい。除手紙之外,都不能用。
843 、そうでないと詰めって(つめって)しまいますからね。不然的話,就容易堵塞(下水道)。
844 、それは當たり前(あたりまえ)のことです。那是應該的。
845 、新聞(しんぶん)、雑誌(ざっし)などはごみとして出(だ)してもいいですね。報紙、雜志也可當作垃圾拿出去吧。
846 、こうやって、水(みず)を流せ(ながせ)ばいいんですね。這樣一弄,讓水沖走就行了吧。
847 、助け(たすけ)てください。 請幫個忙。
848 、ここへ電話(でんわ)してください。請幫我往這兒打個電話。
849 、手紙(てがみ)を読ん(よん)でください。請替我看看信。
850 、これは日本語(にほんご)でなんと言い(いい)ますか。這個用日語怎麼說?
851 、本棚(ほんだな)といいます。這個是書架。
852 、これは日本語(にほんご)でなんと読み(よみ)ますか。這用日語怎麼讀?
853 、「洋服(ようふく)」と読み(よみ)ます。 讀成 [youfuku] 。
854 、もう一度(いちど)言って(いって)ください。請再說一遍。
855 、ちょっと教え(おしえ)てください。 請告訴我。
856 、どう行け(いけ)ばいいでしょうか。怎麼走好呢?
857 、三っ目(みっつめ)の信号(しんごう)を右(みぎ)に曲り(まがり)ます。在第三個紅綠燈處向右轉彎。
858 、歩い(あるい)て何分(なんふん)ぐらいですか。步行要幾分鐘?
859 、すぐ駅(えき)へ行って(いって)買って(かって)きましょうか。立即到車站去買吧。
860 、いい天気(てんき)になりました。天氣好了。
861 、やっと晴れ(はれ)ました。好不容易天晴了。
862 、雨(あめ)がまだ降って(ふって)いますか。雨還在下。
863 、まだ止まら(とまら)ないらしいです。雨好像還沒停。
864 、みんな傘(かさ)を差し(さし)て歩い(あるい)ています。大家走路都打着傘。
865 、毎日(まいにち)、つゆのようによく降り(おり)ます。每天都下雨,好象到了梅雨季節。
866 、天気予報(てんきよほう)によると、明日(あした)も雨(あめ)だそうです。天氣預報說,明天還有雨。
867 、いつの間(ま)にか梅雨(つゆ)も終った(おわった)ようです。好像梅雨季節不知不覺地結束了。
868 、昨日(きのう)、梅雨明(つゆあけ)の宣言(せんげん)が出(で)たそうです。聽說昨天已經發出梅雨季節結束的消息。
869 、風通(かぜとおし)が悪く(わるく)て特(とく)に暑い(あつい)んです。通風不良,特别熱。
870 、僕(ぼく)の部屋(へや)のほうが少すこし増し(まし)かな。我的房間可能好一些。
871 、急(きゅう)に風(かぜ)が強く(つよく)なって、雨(あめ)も降り(おり)そうになりました。風力突然增強,好象要下雨了。
872 、台風(たいふう)が近(ちか)づいているからでしょう。也許因為台風正在接近。
873 、天気(てんき)の悪い(わるい)ときに、山登(やまのぼり)は危ない(あぶない)ですう。天氣不好,登山很危險。
874 、雨(あめ)にぬれると、岩場(いわば)は滑り(すべり)やすくなります。被雨一淋,岩石多的地方就容易滑。
875 、天気(てんき)がよくなってから、出(で)かければいいでしょう。天好之後再出門吧。
876 、すぐ天気予報(てんきよほう)の時間(じかん)になります。馬上就到天氣預報時間了。
877 、今日(きょう)は北 (きた)後(うしろ)南(みなみ)の風(かぜ)、晴(はれ)でしょう。今天北風轉南風,晴。
878 、明日(あした)は南(みなみ)の風(かぜ)、晴(はれ)、時々(ときどき)曇(くもり)で、朝晩(あさばん)涼しい(すずしい)でしょう。明天南風、晴、有時陰天,早晚涼爽。
879 、明日(あした)南(みなみ)よりの風(かぜ)、朝(あさ)のうちは雨(あめ)が殘り(のこり)ます。明天南風,早上仍然有雨。
880 、先週(せんしゅう)、國(くに)からの手紙(てがみ)がありました。上星期家裡來信了。
881 、うちのお祖母(ばあ)さんに死なれ(しなれ)てしまいました。我奶奶死了。
882 、傘(かさ)を忘れた(わすれた)ために、雨(あめ)に濡れ(ぬれ)てしまいました。忘了帶傘,被雨淋濕了。
883 、道(みち)のそばで速く(はやく)走って(はしって)いる自動車(じどうしゃ)に泥水(どろみず)に掛け(かけ)られてしまったのです。在路旁被飛馳的汽車濺了一身泥水。
884 、今朝(けさ)、荷物(にもつ)を整理(せいり)しているとき、外國人(がいこくじん)登録証(とうろくしょう)を失った(うしなった)ことに気(き)づきました。今天早上整理行李時,發現外國人人居留證不見了。
885 、いつ失ったった(うしなった)のですか。什麼時候丢失的?
886 、連絡(れんらく)できるところと電話番号(でんわばんごう)も書い(かい)てください。請寫上可聯系的地址和電話号碼。
887 、見(み)つかったら、すぐあなたに連絡(れんらく)します。如果找到了,立刻跟你聯系。
888 、昨日(きのう)、ひどい目(め)にあいました。昨天碰到了倒黴事。
889 、朝早く(あさはやく)間違い(まちがい)電話(でんわ)に起(おこ)されました。早晨,很早就被錯撥電話鬧醒了。
890 、電車(でんしゃ)の中(なか)で財布(さいふ)を盜(ぬす)まれました。在電車上被偷走了錢包。
891 、新宿(しんじゅく)で雨(あめ)に降られ(ふられ)ました。在新宿遭了雨。
892 、センターでも先生(せんせい)に叱られ(しかられ)ました。在中心也被老師批評了。
893 、授業中(じゅぎょうちゅう)、居眠り(いねむり)をしたんです。上課時打了瞌睡。
894 、下宿(げしゅく)に帰って(かえって)、警察(けいさつ)に呼ばれ(よばれ)ました。回到住處,又被警察叫了去。
895 、外國人(がいこくじん)登録証(とうろくしょう)を落し(おとし)ただけです。隻是丢了外國人居留證。
896 、明日(あした)試験(しけん)なのに、大丈夫(だいじょうぶ)ですか。明天考試,沒問題吧?
897 、もう 11 時(じゅういちじ)なのに、李(り)さんはまだ帰って(かえって)きませんね。已經 11 點了,可是小李還沒回來。
898 、私(わたし)はふだん怠け(なまけ)ているので、試験(しけん)の前(まえ)は大変(たいへん)です。平時我不用功,所以到了考前就慌了神。
899 、夕食(ゆうしょく)を済(す)まして、みんな部屋(へや)に戻り(もどり)ました。晚飯後大家都回到了房間。
900 、いつも土曜日(どようび)や日曜日(にちようび)は遅く(おそく)まで賑やか(にぎやか)ののに、今日(きょうは)どうしたんですか。平時星期六和星期天大家都玩到很晚才散,今天這是怎麼啦?
如果您喜歡,歡迎關注,分享~
,