文:地球大白
今天我們來聊一聊一個在日常英語口語交流中經常出現的一個詞,就是“excuse me”,那學習什麼呢?我們來學習excuse me的一般用法,以及與它類似的表達“excuse you”。
我們先來看看excuse me的各種用法。
1、Excuse me 不好意思,打擾一下,請問
例句:
(1)Excuse me , what can I do for you ?
打擾一下,我能為您做點啥子嗎?
(2)Excuse me. Could I borrow your pen?
不好意思,我可以借你的鋼筆嗎?
(3)Excuse me, How do you spell it?
打擾一下,你是怎麼拼寫它的呢?
2、Excuse me 表達歉意,請原諒
例句:
(1)Excuse me for taking your time.
請原諒我耽誤你的時間了。
(2)Sorry. Please excuse me.
對不起。請原諒我。
(3)excuse me for not phoning you.
請原諒我沒給你打電話。
3、Excuse me 再說一遍好嗎?
如果你沒有聽清對方說的話或者意思,想請求他再說一遍,這個時候可以用“Excuse me?= Pardon ? ”(注意用升調)當然,你也可以用“what?” 隻是我們用 excuse me 會更加禮貌一些。
例句:Excuse me, I didn't catch that.
抱歉,我剛才沒聽清。
4、Excuse me 讓一下、勞駕、借過!
如果你不小心碰到了别人或者當你從一大堆人中想要走出來的時候,你就可以說"excuse me"來讓别人側身給你讓個道。
例句:Excuse me, could I get past? I'm in a hurry.
勞駕,讓我過去好嗎?我趕時間。
5、Excuse you
說完了 excuse me,我們再來看看 excuse you.當别人冒犯到你了,你很生氣,你可以用“excuse you”.
例句:Excuse you?That seat was mine.
你怎麼回事?那是我的位置。
這裡一般用上面的“Excuse me”做回應,表示“對不起、抱歉”,請求别人的原諒。
6、You're excused
這個是什麼意思呢?是“原諒你了”?不全是,一般是有兩個意思,一個是當别人和你說了對不起之後可以用,意思是“沒事的”。相當于It's ok或Don't worry。
例句:Excuse me.—You're excused.
不好意思啊。—沒事。
第二個意思是“你可以走了”,相當于“you can go”。比如說當工作結束後,老闆跟你說“你可以走了”,就可以說“You're excused”。
例句:That's all for the meeting. You're excused.
這就是會議的全部内容,你們可以走了。
關于excuse的相關表達,大白就先說到這裡了,最後再告訴大家一個,你知道“Excuse my French”是啥意思嗎?這個短語很有趣哦,意思跟French沒有一丁點關系,意思是“請原諒我說話難聽”,當你沖動時向心愛的人說了難聽的話時,你可以用這句道歉。
還有一個英語習語,A bad excuse is better than none,意思是“一個勉強的借口,總比沒有強”。怎麼樣,你都學會了,學會了,記得點贊哦!
,