齊人之福是一個漢語詞彙,原來指人們把一妻一妾的美滿組合叫作齊人之福;現指一夫一妻多妾的富貴生活。至于為什麼不是“趙人之福“、”秦人之福”,偏偏是“齊人之福”,因為這個故事講的就是齊國的事,出自孟子的《齊人有一妻一妾》。
原文:
齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必餍酒肉而後反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必餍酒肉而後反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來,吾将瞷良人之所之也。”
蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談者。卒之東郭墦間,之祭者,乞其餘;不足,又顧而之他——此其為餍足之道也。
其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此。”與其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也而不相泣者,幾希矣。
白話文翻譯一下:
齊國有個人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都是吃飽喝足才回家。妻子問跟他一起吃飯的都是些什麼人,他就說都是有錢有地位的人。妻子對妾說:“丈夫每次出去,都是酒醉飯飽才回家,問是誰跟他在一起吃喝,都是有錢有地位的人。可是,從來也不曾見有顯貴體面的人到家裡來。我要暗中看看他到底去什麼地方。”
第二天清早起來,妻子便拐彎抹角地跟蹤丈夫。走遍整個都城,沒有誰停下來與他打招呼交談。最後他走到東門城外的墳墓中間,向那些掃墓的人乞讨殘羹剩飯。不夠,又四下裡看看,到别的掃墓人那裡。這就是他天天酒醉飯飽的方法。
妻子回去,把看到的一切告訴了妾,說:“丈夫,是我們指望依靠過一輩子的人。現在卻是這個樣子。”于是兩人一起在院子裡大罵,哭成一團。丈夫卻一點也不知道,還得意洋洋地從外面回來,在妻妾面前大耍威風。
在君子看來,人們用來求取升官發财的方法,能夠不使他們的妻妾引以為恥而共同哭泣的,是很少的!
鑒賞
這是一篇精彩的諷刺小品。孟子勾畫的,是一個内心極其卑劣下賤,外表卻趾高氣揚,不可一世的形象。他為了在妻妾面前擺闊氣,抖威風,自吹每天都有達官貴人請他吃喝,實際上卻每天都在墳地裡乞讨。妻妾發現了他的秘密後痛苦不堪,而他卻并不知道事情已經敗露,還在妻妾面前得意洋洋。令人感到既好笑,又有幾分惡心。
男主角“齊人”,是當時社會上一個為追求“富貴利達”而不擇手段的厚顔無恥的典型人物的縮影。他自欺欺人,做着連自己妻妾也被欺騙隐瞞的見不得人的勾當,卻裝出一副驕傲自滿的神氣。雖隻寥寥幾筆,但他的醜惡嘴臉已暴露無遺了。
而“齊人之福”這個成語便是脫胎于開頭“齊人有一妻一妾”這一句,對于故事的内容沒有太多涉及。至于這個齊人是否有福,也是見仁見智了。
,