首先,我們大概了解一下漢語普通話的聲母和國際音标的對應關系。
我們再來看看希臘輔音字母在古希臘語中的發音。
人類語言中,f、l、m、n、s的讀音幾乎都是一樣的。所以,我們可以不費吹灰之力學會讀相應的希臘字母φ(現代)、λ、μ、ν、σ。
古希臘語的塞音系統和漢語普通話有相當完美的對應關系:
1、漢語拼音中的p、t、k是送氣清塞音,對應國際音标[pʰ]、[tʰ]、[kʰ](國際音标的小h表“送氣”),對應古希臘語的φ、θ、χ。
2、漢語拼音的b、d、g是不送氣清塞音,對應國際音标的[p]、[t]、[k],希臘語的π、τ、κ。
3、漢語拼音的b、d、g在讀輕聲時會濁化,對應國際音标的[b]、[d]、[g],對應古希臘語的β、δ、γ。
現代希臘語中,所有的濁塞音都變為濁擦音([v], [ð], [ɣ] ~ [ʝ]),而所有的送氣音都變成了清擦音([f], [θ], [x] ~ [ç])。
請特别注意: [θ]、[ð]是英語學習者經常遇到的國際音标。
現代希臘語已經完全沒有了漢語普通話中複雜的送氣音系統。
也就是說,不論是古希臘語還是現代希臘語,其發音都要比漢語普通話簡單。
事實上,絕大多數的外語發音都比漢語簡單。
中國孩子隻要認真學習十幾個(最多幾十個)英語源自希臘語的單詞,就可以十分輕松地學會讀希臘字母和俄語字母。
【英語】Sophia [səˈfaɪə]n. 索菲娅(女子名)
注意:英語中元音字母非重讀通常讀[ə],對應漢語拼音en中的e。
拆解:soph ia。
soph-表“智慧”,-ia是拉丁語的後綴,對應希臘語的-ία。
【希臘語】Σοφία(國際音标/so.pʰí.aː(古)/ → /soˈɸi.a(中古)/ → /soˈfi.a(現代)/) n. Sofia, Sophia
拆解:σοφ ια。
希臘語中的σο-和漢語拼音中的so-,國際音标[so]讀音相同。而ια和漢語拼音中的ya(ia),國際音标[ia]相同。
隻要稍微注意一下:φ在古希臘語中讀[pʰ](對應漢語拼音中的p),現代希臘語中讀[f](對應漢語拼音中的f)。
事實上,從古漢語到現在漢語,也經曆了同樣的讀音變化。古漢語和中古漢語中的“房”讀pang,而中古末期和現代變化為讀fang。
隻要您願意,就可以同樣輕松掌握相應的俄語單詞。
【俄語】София(國際音标[sɐˈfʲijə])n.蘇菲亞
俄語中的c讀[s],ф讀[f],對應漢語拼音中的s和f。
了解soph-表“智慧”,再了解philo-表“喜愛”,就可以不費吹灰之力掌握英語單詞philosophy(哲學)。
【英語】philosophy[fɪ'lɑsəfɪ /-ɒ-]n. 哲學, 原理, 人生觀
拆解:phil o soph y。
英語作名詞後綴的-y對應拉丁語、意大利語、西班牙語的-ia,希臘語的-ια,俄語的-ия,德語、法語中的-ie。
【希臘語】φιλοσοφία(國際音标/pʰi.lo.so.pʰí.aː(古)/ → /ɸi.lo.soˈɸi.a(中古)/ → /fi.lo.soˈfi.a(現代)/) n. philosophy
【俄語】философия(國際音标[fʲɪɫɐˈsofʲɪjə]) 名詞 哲學、原理
,