終助詞「な」看似簡單,所以有的朋友在學習這個終助詞的時候就大意了,結果影響了對語句的理解。今天我們就來談談「な」。
一、「な」接在動詞和具有命令形的部分助動詞終止形後,表示禁止、命令或起調整語氣的作用。動詞終止形 「な」
助動詞終止形 「な」
動詞連用形 「な」
動詞命令形 「な」
1、接在終止形後面表示禁止的語氣。
今日は何処へも行くな。/今天你哪兒也不準去。
2、接在連用形之後表示命令的語氣。對長輩不能使用。
午後はもっと早く來な。/下午再早一點來。
禁止和命令的區别,禁止表示不許、不準,命令表示應當、應該。但是我也在部分日語語法書裡看到連用形 「な」表示不許的時候,比如行きな(不許去!),我傾向是寫錯了,還是解釋為命令比較好,行きな(來吧!)。
3、接特殊五段動詞的命令形後,表示勸誘、請求等語氣,多為女性用語。
先生、またいらっしゃってくださいな。/歡迎老師您再來啊。
4、接在句節之後,起調整語氣的作用。
これはな、美味しいものなんだ。/這個啊,是好吃的東西。
二、「な」還可以表示願望、感歎、判斷等語氣。
1、常以~たら或~と等形式表達。
早く醫者になるといいなあ。/早點成為醫生該多好啊!
2、用言終止形或助動詞終止形或假定條件句 な,表示感歎的語氣。
いい天気だなあ。/真是好天氣啊。
3、表示說話者的判斷、主張并有希望對方同意的語氣。
いいところですなあ、旅行に行きませんか。/是個好地方!不去旅遊一下嗎?
本文圖片來源于版權方,任何網站、報刊、電視台、公司、組織、個人未經版權方許可,不得部分或全部使用。
,