首页
/
每日頭條
/
生活
/
英文語錄依賴
英文語錄依賴
更新时间:2024-10-21 07:04:29

如今的大部分人都擁有着較大的社會壓力,不僅僅是工作上需要面對領導和繁重的任務,在家庭中也需要擔任自己的角色,并且随着心情的變化,每個人的想法都會發生巨大的改變。因此我們往往會聽到身邊的朋友們說一句“心累”。似乎心累已經成為了許多人的口頭禅,打個遊戲輸了,也能夠說成心累。那心累用英語該如何表達呢?今天小編就教一下大家。

英文語錄依賴(心累說my)1

許多人在把中文翻譯成英語的時候,往往會逐字翻譯,因此許多小夥伴一定會把“心累”翻譯成“my heart is tired!”歪果仁要是聽到這句,估計會吓一跳,立馬給你撥打120呢!因為在歪果仁看來,是聽來是 “心髒累到跳不動”

英文語錄依賴(心累說my)2

我們中文裡說 的“心累”,其實表達的是不同的情感,"心累" 表示 "沮喪",這種“心累” 英文可以用depressed沮喪、消沉。例句:Thinking of working overtime on the weekend makes me depressed.想到周末要加班,我就很沮喪(心累)。

英文語錄依賴(心累說my)3

"心累" 表示 "無奈",表達無可奈何,隻能接受現實。英文用resigned/rɪˈzaɪnd/ 無奈的,例句I am resigned to the fact that my partner is a fool.我搭檔太笨了,真是無奈(心累)。"心累"是"真的累"小編建議用emotionally exhausted,emotion = 情感,emotional = 情感上的,emotionally exhausted = 情感上很疲憊。例句:My husband always yells at me and it's emotionally exhausting.我老公總是沖我又吼又叫,真讓人心累。

英文語錄依賴(心累說my)4

"太累了" 可不是 very tired,tired 除了“累”,還有“令人厭倦”的意思。每次都說 tired,聽多了就像個借口。表達“太累了”,其實有很多地道說法,exhausted 精疲力盡的,I am exhausted from doing the project.這個項目搞得我精疲力盡。be worn out 累到透支,After the marathon, I was so worn out that I slept for 15 hours跑完馬拉松,我累到睡了十五個小時!

英文語錄依賴(心累說my)5

雖然大部分的人們在日常的生活中,會感受到心累的時候,但是我們不得不否認,很多時候因為自身能力不足導緻自己心累情況還是非常多的。因此亂世之中,我們需要不斷增加自身的知識儲備和能力。這樣才能夠讓我們活的更加輕松一下。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved