“互聯網 ”:no love lost between究竟是什麼意思?
英語句子There is no love lost between Doris and Arvid究竟是什麼意思,我們隻要:1)徹底改掉“望文生義”的壞習慣(英語也好,中文也一樣)。2) 同樣徹底改掉“見英語就問它的中文什麼意思”的不良學習習慣,然後,養成肯動手查查英英字典的學習習慣,我們就能輕易知道到底there is love lost between them什麼意思,而且是“英語什麼意思”。
隻要你肯動手查查英英字典,你也一定發現:好多我學過的英語!
1) 打開英文Yahoo搜索引擎
2) Yahoo no love lost between
3) 得到的很多都是你學過的基本都是高中英語的解釋:
1. No love lost between two people means that they are not friends, they dislike each other intensely,or they hate each other.
2. If there is no love lost between two people or two groups, they do not like each other at all.
4) 讀到這些“學過”的英語,你會怎麼用英語遣詞造句表示“我懂了”(I got you)?
Okay.I got you.When you say:There is no love lost between the man and the woman,you mean These two people donot love each other at all.They hate each other.They dislije each other.
既然能給自己一個英語遣詞造句說英語的機會,就實在沒有必要再說中文: no love lost的意為“毫無愛情”、“互相厭惡”。
你能用英語表達你“讀懂”了下面這句話的意思嗎?
It's awkward being friends with both John and Carroll—there's no love lost between them.
,