詞義的分類及分析?原文作者:王 虎,遼甯師範大學文學院,我來為大家講解一下關于詞義的分類及分析?跟着小編一起來看一看吧!
詞義的分類及分析
原文作者:
王 虎,遼甯師範大學文學院
張明輝,遼甯師範大學文學院
原文标題:
《從心理域到體貌域——談“悅”詞義的演變》
原文出處:
《中國語文》2016年第4期
文章指出,雖然從古到今,“悅”一直可以表示“高興”“喜歡”等義,但從中古開始,“悅”的語素義從心理域跳躍到了體貌域,“悅”的詞義從“高興、喜歡”等表心理活動引申到表“亮麗、明亮”等體貌特征。作者通過大量實例詳解了一些辭書、注解中對由“悅”作為構詞語素構詞的複音詞的誤解。
文章共分為兩部分,第一部分提出問題,第二部分用實際語料舉例論證。
“悅”作為構詞語素,可以組成“悅澤”“充悅”“光悅”等複音詞,在這些詞語中,“悅”已沒有喜悅義,而是表示亮麗的意思,最早用例是漢代的“悅澤”:
君不見大澤中雉乎? 五步一噣,終日乃飽,羽毛悅澤,光照于日月,奮翼争鳴,聲響于陵澤者何? 彼樂其志也。援置之囷倉中,常噣粱粟,不旦時而飽,然猶羽毛憔悴,志氣益下,低頭不鳴,夫食豈不善哉? 彼不得其志故也。( 漢·韓嬰《韓詩外傳》卷九)
作者認為句中“悅澤”與“憔悴”相對,形容雉羽毛鮮豔明亮。由此可見,可見,“悅澤”最初修飾的是禽類,形容羽毛亮麗。
中古“悅澤”開始修飾面色、肌膚、皮毛等。作者列舉了諸多中古的例句,從中歸納出“悅澤”用來形容羽毛、肌膚等外表亮麗,如三國康僧會《六度集經·須大拏經》: “斯兒端正,手足悅澤,不任勞作。”同時也可用作動詞,如《備急千金要方》卷六《七竅病下》: “面脂主悅澤人面,耐老方”。
關于“悅澤”的構詞理據,前人有分析認為心情愉悅的外在體現是面貌的光潤光澤,故“悅”是“因喜悅而潤澤”。但作者認為在“毛羽悅澤”這句話中,因為主語“毛羽”是無生命物體,不具有“喜悅”等心理活動,“悅澤”需要重新分析,“悅”雖可以從字面解釋為“悅目”的意思,但隐含義是色彩的明亮。随着使用頻率的增加,組合關系的變化,“悅澤”中“悅”引申出亮麗義,即從心理域跳躍到體貌域,“悅澤”成為一個聯合式複音詞。
此外,作者還考察了其他一些包含“悅”的複音詞的詞義。如“光悅”的意思是光亮,在唐宋語料中“光悅”特指的是面色光亮,是并列式複音詞。“充悅”多指(身體、面色等) 亮澤白胖,還可以從具體的身體豐潤引申到書法字體的肥厚,如:王子敬書如河朔少年,皆充悅,舉體沓拖,而不可耐。錢易如美丈夫,肌體充悅,神氣清秀。(宋·趙與時《賓退錄》卷二)。“豐悅”意同“充悅”,形容肌膚光潤白胖。“肥悅”的意思是豐潤光澤。“悅白”即“白淨悅澤”,意思是光潤白淨。
,