Japan has so many uninhabited houses that it has decided to give them away
for free.
由于空房過多,日本決定免費贈送。
Numerous towns are reportedly either offering the homes at zero cost or
selling them for next to nothing, as more and more properties are being listed as
“unoccupied” across the country, reports the Japan Times.
據《日本時報》報道,随着國内越來越多的房子被列為“空置”行列,很
多城鎮以零成本或近乎零的價格對其進行出售。
Interested parties can browse through thousands of homes in relatively good
condition on online databases known as “akiya (vacant house) banks.”
有興趣的人可以在“空置房屋銀行”在線數據庫上浏覽,上面有成千上萬
狀況相對較好的房子。
A lot of properties are listed as “gratis transfer,” meaning they can be had just
by paying a few taxes and some agent commission fees. Some others are
offered at extremely low prices and other units are rented out to individuals for
a number of years until the property is officially given to them.
很多房子被列為“免費轉讓”,也就是說,隻要繳納一些稅費和一些代理
手續費,就可以得到這些房子。其他一些則以極低的價格出售,另有一些則租
給個人,租期長達數年,直到房産正式歸租戶所有。
According to a 2013 government report, there are over eight million
abandoned houses which are mostly located in provinces or on the outskirts of
major cities.
根據2013年的一份政府報告,日本有超過800萬的廢棄房屋,大多位于各省
或大城市的郊區。
,