《小美人魚》劇照。供圖
由中國兒童藝術劇院聯手丹麥藝術家合作創排的兒童劇《小美人魚》,7月6日在北京首演。該劇根據安徒生經典童話《海的女兒》改編,最大程度保留了原作風貌,來自丹麥本土的編劇兼導演托基爾希望還原在原著中的睡前故事氣氛。
托基爾是丹麥著名的導演、演員,已經在兒童戲劇領域工作了45年。他的第一部戲就是安徒生的作品,他認為兒童戲劇是為數不多的能讓兒童和成年人以平等方式進行共同體驗的方式。
安徒生作為世界著名的童話作家,他在世的時候,身邊也經常聚集一群孩子聽故事。因此托基爾也希望在《小美人魚》中創造這種睡前故事的氣氛。“這部劇不是吵鬧的大場面,而是一個安靜的小故事,我們希望傳達的是,隻要付出自己最好的東西,總能獲得回報。”
安徒生作為一名作家被世人所熟知,鮮為人知的他還是一名剪紙藝術家。《小美人魚》的舞台設計便從剪紙中汲取靈感。丹麥知名設計師尼爾斯介紹,劇中王子和公主的王冠、人魚們嬉戲的魚和船等等,都是用剪紙制作的。同時該劇舞台設計也盡量簡約,一個巨大的弧形将舞台分成兩部分陸地和海底。“因為小美人魚透過海水看見的太陽是一個巨大的紅色圓形,因此我們在舞台上設計了弧形,而弧形分出海底世界和陸地世界。我們也會使用光來進行區分:海底是一種冷色調的藍色光,陸地上王子的王國是暖色光。
在音樂方面,《小美人魚》的作曲、丹麥著名作曲家延斯希望創作“聽起來像水下的音樂”,“我的靈感其實來自于海和波浪,我想讓音樂聽起來像是小波浪的感覺,因此使用了豎琴和尤克裡裡,用弦樂器和馬林巴琴來創造貝殼、牡蛎和石頭的聲音。”
來自中國兒童藝術劇院的優秀演員在2日的媒體探班上,還帶來了該劇的精彩片段展示。
中國兒藝院長尹曉東表示,丹麥因為有安徒生,讓它童話王國的聲名更響。中國因為有五千年的文明史,奠定了它文明古國的地位。我們請丹麥藝術家來中國排演一部安徒生的作品,讓中國藝術家去丹麥排演一部經典的中國作品《東海人魚》,就是為了實現彼此相互學習和交流互鑒。“丹麥的‘小美人魚’已遊到了中國,我們期待中國的‘東海人魚’早日遊到丹麥,然後兩條‘人魚’遊往世界更多地方。”
據悉,該劇于7月6日在假日經典小劇場首演,并将于8月17日至9月1日連演6場。
(來源:中新網)
,