杯弓蛇影是一個漢語成語,拼音是是bēi gōng shé yǐng,意思是有人請客吃飯,挂在牆上的弓映在酒杯裡,客人以為酒杯裡有蛇,回去疑心中了蛇毒,就生病了,比喻疑神疑鬼,妄自驚慌。出自漢·應劭《風俗通義·世間多有見怪》:“時北壁上有懸赤弩照于杯,形如蛇。宣畏惡之,然不敢不飲。
成語故事:
關于這個故事,有兩種說法。
第一種說法是:有一年夏天,縣令應郴請主簿(辦理文書事務的官員)杜宣飲酒。酒席設在廳堂裡,北牆上懸挂着一張紅色的弓。由于光線反射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以為是一條蛇在酒杯中蠕動,頓時冷汗涔涔。但縣令是他的上司,又是特地請他來飲酒的,不敢不飲,所以硬着頭皮喝了幾口。仆人再斟時,他借故推卻,起身告辭走了。
回到家裡,杜宣越來越疑心剛才飲下的是有蛇的酒,又感到随酒入口的蛇在肚中蠕動,覺得胸腹部疼痛異常,難以忍受,吃飯、喝水都非常困難。家裡人趕緊請大夫來診治。但他服了許多藥,病情還是不見好轉。
過了幾天,應郴有事到杜宣家中,問他怎麼會鬧病的。杜宣便講了那天飲酒時酒杯中有蛇的事。應郴安慰他幾句,就回家了。他坐在廳堂裡反複回憶和思考,弄不明白杜宣酒杯裡怎麼會有蛇的。
突然,北牆上的那張紅色的弓引起了他的注意。他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取來一杯酒,也放在原來的位置上。結果發現,酒杯中有弓的影子,不細細觀看,确實像是一條蛇在蠕動。
應郴馬上命人用馬車把杜宣接來,讓他坐在原位上,叫他仔細觀看酒杯裡的影子,并說:“你說的杯中的蛇,不過是牆上那張弓的倒影罷了,沒有其他什麼怪東西。現在你可以放心了!”杜宣弄清原委後,疑慮立即消失,病也很快痊愈了。
第二種說法是:晉朝有一個叫樂廣的人,非常喜歡結交朋友,并經常請朋友到家裡喝酒聊天。一天,樂廣做了一桌子的好菜,宴請賓客,大廳中觥籌交錯,異常熱鬧,大家猜拳行令,飲酒作樂。
一位客人正舉杯痛飲,無意中瞥見杯中似有一條遊動的小蛇,但礙于衆多客人的情面,他硬着頭皮把酒喝下。後來,他這位朋友沒有說明原因就告辭離開了。這讓樂廣感到很納悶:他為什麼突然不喝酒就走了呢?
過了好幾天,樂廣一直沒有見到這位朋友。樂廣很想念他,于是就親自登門去看他。誰知這位朋友已經病了好幾天了,而且病得很厲害。樂廣奇怪地問:“前幾天喝酒的時候,你不是還好好的,怎麼一下子就病得這麼厲害了呢?”
剛開始這位朋友支支吾吾什麼也不說,後來在樂廣的再三追問下,這位朋友才說出實情:“那天你盛情招待我,本來大家喝得很高興。我喝了幾杯以後,突然發現我的酒杯裡有一條蛇,而且還慢慢地蠕動。我當時感到很害怕,也覺得很惡心。但你的盛情難卻,所以我勉強喝了那杯酒,然後就離開了。回到家裡以後,我感到全身都不舒服,總覺得肚子裡有一條小蛇。就這樣,我一病不起了。”
樂廣得知他的病情後,思前想後,終于記起他家牆上挂有一張彎弓,他猜測這位朋友所說的蛇一定是倒映在酒杯中的弓影,于是,他再次把客人請到家中,邀朋友舉杯,那人剛舉起杯子,牆上彎弓的影子又映入杯中,宛如一條遊動的小蛇,他驚得目瞪口呆,這時,樂廣指着牆上挂着的弓,說:“都是它在作怪,杯中的蛇是這張弓的影子!”随後,樂廣把弓從牆上取下來,杯中小蛇果然消失了。這位朋友恍然大悟,他開心地說:“噢,原來是這樣啊,杯中的蛇竟然是牆上的弓的影子!”他的這位朋友疑窦頓開,壓在心上的石頭被搬掉,病也随之而愈。
,