張乖崖為崇陽令文言文翻譯?翻譯張乖崖在崇陽當縣令,有一個官吏從庫房中出來,張乖崖看見他鬓角旁的頭巾下藏有一文錢就盤問他,查出錢是庫房中拿出來的張乖崖就命令下屬杖打他那個官吏憤怒地說:“一文錢有什麼值得的地方,你怎麼能杖打我呢?你能杖打我,也不能殺我!”張乖崖提筆評判道:“一天偷一文錢,一千日偷一千文錢,用繩子鋸木頭日積月累也能砍斷木頭,水滴在石頭上日積月累也能滴穿石頭”張乖崖親自提劍走下台階斬下了那個小吏的頭,下面我們就來說一說關于張乖崖為崇陽令文言文翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
張乖崖為崇陽令文言文翻譯
翻譯
張乖崖在崇陽當縣令,有一個官吏從庫房中出來,張乖崖看見他鬓角旁的頭巾下藏有一文錢。就盤問他,查出錢是庫房中拿出來的。張乖崖就命令下屬杖打他。那個官吏憤怒地說:“一文錢有什麼值得的地方,你怎麼能杖打我呢?你能杖打我,也不能殺我!”張乖崖提筆評判道:“一天偷一文錢,一千日偷一千文錢,用繩子鋸木頭日積月累也能砍斷木頭,水滴在石頭上日積月累也能滴穿石頭。”張乖崖親自提劍走下台階斬下了那個小吏的頭。
文言文
張乖崖為崇陽令,一吏自庫中出,視其鬓旁巾下有一錢,诘之,乃庫中錢也。乖崖命杖之,吏勃然曰:“一錢何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也。”乖崖援筆判曰:“一日一錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿!”自仗劍下階斬其首。