▼
通常來說,一個高逼格青年
在日常交流中會極力避免兩種東西
一個是感歎号
一個是語氣詞
感歎号讓人看起來一!驚!一!乍!
語氣詞全帶着口字旁
簡直就是文字版噘嘴賣萌
令人聯想起非主流時代的刺球魚
可是,文字君發現
要是沒了萌萌哒語氣詞
我們好像……就……
不會說話了呢……
▼
語氣詞活潑跳躍,聲調上揚
再平鋪直叙聽上去都像是問句
管他什麼傲嬌直男、摳腳女漢
在語氣詞面前全都被收拾得可可愛愛
句首加上「呐」,搖身一變日劇風
「呐,文字君,你的話一定可以的呢」
不得不說
日劇腔調深得語氣詞賣萌之精髓
「可惡,果然還是不行的嗎?」
「即使是我這樣卑微的存在
也會被世界溫柔相待的吧!」
「哒」則可以和任意「的」字互換
「好哒」「我哒」「可以哒」
連用「哒」就連罵人都萌萌哒
「他媽哒」「滾你丫哒」「你大爺哒」
「呀」的可愛就簡直不用多說了
它擁有了專屬吉祥物——鴨
「哼」是一聲嬌嗔
「吼」是尴尬但不失禮貌的溝通神器
「喲」是愛的粉色魔力圈
「嗯」和「哦」
單字使用,看起來兇狠冷漠
疊用嗯嗯立即變乖巧可愛
哦哦,是恍然大悟
淋語系的語氣詞
看起來就是一臉欠揍樣
噜、嘻嘻
偶爾還會發出一些未知物種的叫聲
嗷嗚、啾咪
/一個标準啾咪/
追星的啊啊啊啊啊啊停不下來
社交網站上一片哈哈哈哈哈哈哈
互聯網上遍地都是
嗚嗚鬼、嘤嘤怪,沒事就哭唧唧
略略精偶爾也會喵喵喵、咩咩咩
語氣詞雖然貌似拖沓
對主要意思的表達無甚鳥用
但卻實實在在可以起到
緩和氣氛,讓說話人萌萌哒的作用
/作家馬伯庸用語氣詞把和菜頭變得更柔美/
▼
隻需要稍微回想一下就可以發現
除了萌萌哒語氣詞泛濫成災
我們經常使用的流行語
多多少少都有點成年人說小孩話
「口齒不清」的賣萌傾向
(請大聲朗讀)
旁友、童鞋、粑粑、麻麻
(h 和 f 完全弄混)
怎麼肥四
灰常
(l 和 n 傻傻分不清)
流弊
(z 和 zh 還是分不清)
小火汁
妹紙
(發不出 r 音)
吃youyou(肉肉)
……
互聯網是一個大型托兒所嗎?
那麼問題來了
平時都正正常常的,咋村裡一通網
我們就個個變這麼軟糯了?
▽
首當其沖的原因可能是
我們對可愛的東西毫無抵抗力
一詞的含義就是,具有嬰兒的特質
/圓圓的頭、大眼睛、小鼻子、小嘴、天真、單純、無辜、說話不清楚……/
長得好看不一定能當飯吃
但長得萌真的可以
可愛可以說是一種古老的生存之道
外形可愛的幼崽會勾起人
強烈的
想捏、想養、想照顧的沖動
(試想一下流浪老鼠和流浪貓的待遇差别)
反過來,即使是個大男人可憐兮兮
隻要說話人想表現出同情
也會說他「還隻是個孩子啊」
去年某男星家暴,為他辯解的人不就說:
他是個陽光大男孩!
▽
中文環境中還有一個詞和撒嬌密切相關
嗲功,長期被當做女性生存之道
柔弱勝剛強的斬男術
嗲字的來源主要有兩種說法
一說洋泾浜英語dear音譯
老外張口甜心閉口蜜糖的轟炸下
向來情感内斂的中國人看來确實超嗲
二說就是吳方言地區本土造字
小女孩撒嬌總是脆生生地叫爹、爹、爹
就幹脆在爹旁邊加個口字表示撒嬌
嗲聲嗲氣,無論吳侬軟語還是台灣腔
受人喜歡也不是沒有道理
上世紀20年代就連北京方言
也出現過「女國音」現象
女學生夾着舌頭說話
嗲得酥而不膩
/試試?/
不過通常一結婚,她們咬舌兒的毛病就全好了
生物界也有類似的現象
比如,狗面對入侵者,聲音粗糙、低沉
當它來向你乞求憐愛的時候
就變成了尖細的嗷嗚嗷嗚
捏着嗓子發出的這種高音調
在生物的意義上就代表着
體型小,親近、讨好、無害
但真正讓賣萌勢力席卷全世界的
還是日本ACG圈
萌的本義也和中文一樣:
指草木發芽,比喻事物的開始
後來衍生為對某事物燃燒強烈的喜愛
嚴格上講,萌的範圍應該大于可愛
在「圈地自萌」這個詞裡「可愛」就不能替代萌
從動漫到萌經濟
可以說日本對我們今天的萌文化影響至深
▼
前兩年互聯網上還有過一陣自稱寶寶的風潮
算得上是賣萌風的巅峰稱号
言下之意就是說
我年齡小、能力弱、純真可愛
應該被對方幫助、寵愛、包容
現在我們管别人叫小哥哥、小姐姐
其實也還是這個路數
如果把這種狀态看作
以弱賣弱、全網撒嬌
确實還蠻惹人厭的
但另一方面,流行語賣萌也因此
變成了一種安全型廢話
主動示弱讨好,新時代的自謙
是有禮貌的表現,也是降低姿态求合作的表示
「我是弱雞,還請大佬罩着我帶我飛」
比如,合作雙方溝通
一方嘴上老師長老師短、辛苦了鴨
小馬奔騰,好哒是哒可以哒
全都是為了說出最後那句
「這個方案可以再改一版嗎?」
做鋪墊
再如,淘寶客服體
親親來親親去
好的呢,是的呢
也是為了迅速拉近距離
确保自己這個月業績不要太難看
日子一長,這些撒嬌網絡用語
還真就成了我們這個時代
約定俗成,用于陌生社交的套話
▽
其實管他萌怎麼賣
嗲怎麼發
可愛如何裝
網絡世界說到底還是成年人的遊樂園
幹嘛要一直繃着臉當無聊的大人呢?
能夠撒嬌發嗲說童言童語也是大家
為數不多的能夠回歸單純的途徑之一了吧
在這個意義上,網絡情緣那也真算是
「你我初初相遇
胡鬧得像兩個醉生夢死的孩子」
▼
,