在咱們漢語作文中,适當的使用成語表達可以讓咱們的文章更加生動、語言文雅而簡潔。
所以在咱們日常的教學中會鼓勵同學适當的使用成語。想要用好成語就一定要掌握其含義,日本也有很多地道的成語使用,但中日含義卻不大相同。
作者介紹
@洋子老師
日語能力考JLPT名師。8年日語教學經驗,持有日語能力考JLPT N1證書,日語考試閱讀滿分。日語累積授課2400 小時,精悉JLPT、Jtest、高考日語等考試難點。獨創“根部教學法”,幫助學員快速記憶、短期迅速提升日語
今天咱們就來總結20個能夠提升高考日語作文檔次的日本成語!
1、「人間青山」
讀音:じんかんせいざん
含義:源自“人間到處有青山”。比喻人應有開闊的眼光,走向更廣大的社會。這個詞常被日本人當做座右銘。
2、「後の祭り」
讀音:あとのまつり
含義:祭り是日本的節日,節日一過,慶祝節日用的裝飾用品也随之失去了用武之地。後の祭り即指錯過時機後毫無用處。漢語可譯作馬後炮,事後諸葛亮等。
3、「穴があったら入りたい」
讀音:あながあったらはいりたい
含義:是用來比喻人羞愧難當時的窘态。漢語為無地自容,恨不能鑽進地縫兒裡。
4、「不撓不屈」
讀音:ふとうふくつ
含義:不屈不撓。注意日語裡寫作“不撓不屈”哦。
5、「花鳥風月」
讀音:かちょうふうげつ
含義:風花雪月,大自然的美好景色;風雅。
6、「烏兔匆匆」
讀音:うとそうそう
含義:光陰似箭,時光飛逝。
7、「切磋琢磨」
讀音:せっさたくま
含義:相互鼓勵,努力進取。
8、「単刀直入」
讀音:たんとうちょくにゅう
含義:開門見山,直截了當。常用:“単刀直入に言うと……”。
9、「津津浦浦」
讀音:つつうらうら
含義:全國各地;到處。
10、「畫竜點睛」
讀音:がりょうてんせい
含義:畫龍點睛。含義易懂,不過要注意讀音哦。
11、「岡目八目」
讀音:おかめはちもく
含義:旁觀者清。(原意為在一旁觀看下棋的人,容易看透8步以後的棋局)
12、「油を売る」
讀音:あぶらをうる
含義:字面意思是賣油。江戶時代賣頭發油的販子常邊同婦女們攀談邊推銷。由此引申指工作中途偷懶或閑聊而浪費時間。
13、「闆につく」
讀音:いたにつく
含義:是指演員的演技與舞台相和諧之意,引申表示動作,态度等與其地位,職業相符,相吻合之意。漢語沒有與之對應的詞,根據場合不同可分别譯作(演員)演技娴熟,(火候)恰如其分,(工作)得心應手,合适,得當等。
14、「芋を洗う」
讀音:いもをあらう
含義:是形容人聚集很多,相當于漢語的像煮餃子似的。中日這兩個慣用句都很形象,但因中日文化背景不同,所以表達方式不同。日本人平日常食用的芋剝皮後手碰到很癢,所以常把很多剝了皮的山芋放在小筐或桶裡沖洗,由此而得這一形象的表達方式。
15、「株が上がる」
讀音:かぶがあがる
含義:原義是指企業的經營狀況良好,産品很受歡迎,其股票也随之上漲。由此引申為某人在社會上受到廣泛的好評。漢語可譯作吃香,身價高等。「株が下がる」為其反義詞,漢語譯作不吃香等。
16、「口が重い」
讀音:くちがおもい
含義:容易被中國人誤認為是漢語的口重即好吃口味鹹的東西之意。而其真正意思是話少,不愛說話,沉默寡言等。
17、「首を切る」
讀音:くびをきる
含義:若按字面單詞直譯則為割脖子即殺頭之意。而此慣用句是解雇,撤職,辭退之意。可譯作被砸飯碗,被炒鱿魚等。在日本,一般結婚以後女子不再工作,所以全家都靠丈夫(父親)的收入生活,一旦男人失業,全家就無法生活,要紮脖子了。
18、「鬼に金棒」
讀音:おににかなぼう
含義:日本傳說中的鬼本來就很厲害,再得到根大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強大的東西又增添新本領,變得更加強大。同漢語的如虎添翼同義。
19、「旨い汁を吸う」
讀音:うまいしるをすう
含義:旨い原義是指食物等好吃,味美。此慣用詞的意思是指自己不費半點功夫,而獲取他人辛辛苦苦的勞動成果,相當于漢語的不勞而獲,占便宜,撈油水,揩油等。
20、「亀の甲より年の功」
讀音:かめのこうよりとしのこう
含義:漢語可譯作姜還是老的辣
,