【原文】
子夏曰:“博學而笃志,切問而近思(1),仁在其中矣。”
【注釋】(1)切問而近思:提問和思考的問題很切近(實際),既不好高骛遠又不空洞虛無。這裡實際采用了互文的修辭方式,“切”與“近”意思相近,“切近”的意思。
【解讀】在孔門看 來,既有廣博的學問和堅定的志向,又能切近實際,從現實做起,這樣的做法就會趨向于仁了。
《中庸》中的“博學之,審問之,慎思之,明辨之,笃行之。”與本章的字句有些相同,但還是有差異的,其中的差異就在于“笃志”二字。君子的志向就是要在天下推行仁政,這個志向是前提,隻有這個志向堅定了,再博學,再思行,才能趨向于仁。“笃志”二字是理解本章的關鍵,也是修身與處世的前提條件。反過來講,孔子的學問就是針對那些有着堅定的志向的人而言的。
【譯文】子夏說:“廣博地學習而又堅定自己志向,提問和思考的問題很切近(實際),仁就在其中了。”
,