1
「ずっと前から好きでした。」
很早開始就喜歡你了。
“我喜歡你”最直接的表現形式。因為并沒有表達“和我交往吧”這樣的期望,所以男生會回答表示OK,或者也有不能直接拒絕,無言的氣氛一直持續下去的場合。
”
2
「會っているうちに、だんだん好きになっちゃった。」
和你不斷的見面,就漸漸地喜歡上你了。
傳達了不隻是從表面,連男生的性格也變得喜歡了的一種表現。
”
3
「いつからか好きになっていました。」
不知從何時開始就喜歡上你了。
在向朋友表白的時候能活用的一種表現方式。避開了“你是什麼時候開始喜歡我的啊”這個問題。
”
4
「もっと一緒にいたい。好きで仕方がない。」
接下去想一直和你在一起,因為太喜歡你了。
“
充滿了感情的一種表白形式。
”
5
「好きです。私と付き合ってください。」
我喜歡你,請和我交往。
“
傳達了“喜歡”的這種感情,和“請和我交往”的這種希望,可以說是非常王道的一種表白形式。
”
6
「好きです。私の彼氏になってください。(私を彼女にしてください。)」
我喜歡你!做我的男朋友吧!(讓我做你的女朋友吧!)
與“請和我交往吧”不一樣的表白形式。
”
7
「〇〇さんの△△なところが好き。付き合ってください。」
我喜歡〇〇的△△地方,請和我交往吧。
表達了喜歡的具體方面,說服力很高的一種表白形式。被表白的男生應該會很高興吧。
”
8
「今夜は月がきれいですね。」
今晚月亮真美。
“
夏目漱石說的 就是說日本人比較委婉即便是表白也會說成“今天的月色真美”,也就代指我愛你
,