英語英語英語,學點英語真開心。
因為電影《流浪地球》,咔咔最近開始入了科幻小說的坑,雖然腦子不好使,很多術語都看不懂,但是最簡單的黑洞我總是明白的吧!
那黑洞用英語怎麼說呢?“black”黑色,“hole”洞,那“black hole”是黑洞嗎?
1. Black hole
猜的沒錯,黑洞就是black hole。什麼東西碰到黑洞都會被吸收掉,甚至是光,下面這個小孩就被迷住了。
① Black holes always fascinates me, even light can't escape them. I wonder what they really contain?
黑洞總是讓我着迷,即使光也無法逃離它們。我想知道裡面到底有什麼?
那除了表示宇宙的黑洞,我們經常也會說呀,這個人是個遊戲黑洞,或者是說你的包是不是一個黑洞啊?
所以Black hole也表示某人/某物/某個地方,總是很容易讓人迷糊,找不到東西,或者東西一去不複返。
比如說大汪的辦公桌,就是一個black hole,聽我細細道來:
② Da Wang’s desk is really a black hole of files, and I can never find anything in it!
大汪的書桌真是一個文件的黑洞,總是啥都找不到啊!(不管啥文件給他,下一秒都會不見!)
③ I never expect to get the book back that I lent to Da Wang. He always says it's somewhere in his bedroom.
But look at the countless piles of stuff scattered in his room. Whatever goes in there disappears. The place is nothing but a black hole.
我從來沒有想過能要回我借給大汪的那本書。他總說書在他卧室的某個地方。
但是看看他房間裡散亂擺放着的無數的東西。進去的東西都消失了。這個地方就是個黑洞!
朋友說我的房間是“black hole”,啥意思?說我房間是個黑洞?現在明白了吧!
2. I lost my train of thought!
除了東西的丢失,有的時候我們也會突然,說着話,然後就忘了下一句話要說什麼,好像下一句話也被黑洞吸走了。
這個時候,我們經常會用一句英語表達,I lost my train of thought!
表示我的思緒被打斷了,我忘記我接下來要說啥了。我思路的火車脫軌了。
① - Therefore, it is quite important to know—
- Mr. Thompson! Will this be on the exam?
- For sure. shoot, now I've lost my train of thought.
- 因此,這是很重要的,知道—
- 湯普森先生!這個會出現在考試中嗎?
- 當然。哎呀,我忘記我接下來要說啥了。
* shoot雖然可以做射擊,但是其實它也可以做語氣詞,替代“shit”,表達,倒黴!糟糕!M的!這種感覺哦。相對比shit要禮貌多得多得多。
② If possible, do not ask me questions while I’m talking. Because it may makes me lose my train of thought.
如果可能的話,我說話的時候不要問我問題。因為這樣會讓我思路斷掉。
好啦,這就是我們今天的表達,你身邊有沒有朋友是black hole,或者是對你來說什麼是一個black hole?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。
,