首页
/
每日頭條
/
知識
/
100個常用英語句子辨析
100個常用英語句子辨析
更新时间:2026-01-12 22:57:42

100個常用英語句子辨析?1. We, admitting the fact that no feat of intelligence and character is so exacting as that required of two people who desire to live permanently together on a basis of amity, are obsessed by the problem of how to render the basic facts of cohabitation simpler and more reasonable, in order that unhappy marriages may less frequently result.,下面我們就來說一說關于100個常用英語句子辨析?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

100個常用英語句子辨析(英語句子結構和漢語話題)1

100個常用英語句子辨析

1. We, admitting the fact that no feat of intelligence and character is so exacting as that required of two people who desire to live permanently together on a basis of amity, are obsessed by the problem of how to render the basic facts of cohabitation simpler and more reasonable, in order that unhappy marriages may less frequently result.

對照譯文:我們承認這樣的事實,智慧和性格方面下功夫最為重要,正如欲相敬如賓、白首偕老的兩人,困擾我們的問題是,如何能使兩性同居的基本事實變得更加簡單合理,以期不幸的婚姻較少發生。

問題分析:

(1)句子基本結構是We,… ,are obsessed by…。

(2)在no…is so exacting as that...中,no…is so exacting…表示“沒有…如此緊要;…最緊要”,so…as that…表示“如…一樣”,後面的that與上文的feat(舉措)同義,被下文required of…短語修飾。

(3)required of people…表示“對…人要求的”。

(4)may要翻譯出來。

(5)漢語先前提後建議。所以,先翻譯desire to...,再翻譯 no feat of... so exacting as,邏輯就比較清楚。

修改譯文:我們認識到,夫妻欲相敬如賓、白頭偕老,最為重要的是兩人在智慧和性格方面要有辦法,而困擾我們的問題是,如何能讓兩人共同生活這一基本情況變得更加簡單合理,這或許可以減少婚姻中的不幸福時光。

2. Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enables the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.

對照譯文:信息技術發展和信息量日益增加密不可分,如今使得更多的信息以更快捷的速度儲存和傳送到更多的地點。

問題分析:

(1)英語語序調整一下,更容易理解:The development of technologies is coupled with the growing quantity of information…。原文那樣安排是為了銜接下文的which定語從句。

(2)than has ever been possible before,是比較狀語從句,其中,主語(the storage and delivery)省略,意思是“比…以往所可能的(更…)”。

(3)漢語保持話題一緻,意思就更明确。參見翻譯技巧21。

修改譯文:信息技術随信息量不斷增加而發展,如今,信息技術能使更多信息比以往更快地儲存和傳送到更多的地方。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
肚肉焖海參
肚肉焖海參
肚肉焖海參?主料:泡發海參750克,肚肉500克,帶骨老雞肉500克,濕香菇50克,肉丸仔10粒,生蒜1條,蝦米25克,豬油150克,輔料:精鹽,味精,紹酒,醬油,紅豉油,芫荽,姜,蔥,芝麻油,甘草,濕澱粉少許,我來為大家科普一下關于肚肉焖...
2026-01-12
新手怎樣取隐形眼鏡
新手怎樣取隐形眼鏡
新手怎樣取隐形眼鏡?取前需要剪短指甲,清水洗手,眼睛注視前方,今天小編就來聊一聊關于新手怎樣取隐形眼鏡?接下來我們就一起去研究一下吧!新手怎樣取隐形眼鏡取前需要剪短指甲,清水洗手,眼睛注視前方。一隻手撐開眼睑完全暴露隐形眼鏡,另一隻手食指指...
2026-01-12
有去掉兩橫是什麼字
有去掉兩橫是什麼字
有去掉兩橫是什麼字?有字去掉裡面的兩橫,是冇字冇是一個漢字,普通話讀音mǎo,本字無在中國各地的方言中發音略為不同,但都是指沒的意思部首為冂,總筆畫數為4,我來為大家科普一下關于有去掉兩橫是什麼字?以下内容希望對你有幫助!有去掉兩橫是什麼字...
2026-01-12
鋼琴初學入門
鋼琴初學入門
鋼琴初學入門?鋼琴初學入門坐姿,首先,一開始要先學好正确的坐姿坐的姿勢以自然,端正,有利于彈奏為原則,不要僵硬,緊張,或過于松懈,今天小編就來聊一聊關于鋼琴初學入門?接下來我們就一起去研究一下吧!鋼琴初學入門鋼琴初學入門坐姿,首先,一開始要...
2026-01-12
窮人課文
窮人課文
窮人課文?課文:漁夫的妻子桑娜坐在火爐旁補一張破帆屋外寒風呼嘯,洶湧澎湃的海浪拍擊着海岸,濺氣一陣陣浪花海上正起着風暴,外面又黑又冷,這間漁家的小屋裡卻溫暖而舒适地掃得幹幹淨淨,爐子裡的火還沒有熄,食具在擱闆上閃閃發亮挂着白色帳子的床上,五...
2026-01-12
Copyright 2023-2026 - www.tftnews.com All Rights Reserved