首页
/
每日頭條
/
知識
/
100個常用英語句子辨析
100個常用英語句子辨析
更新时间:2026-01-13 22:45:06

100個常用英語句子辨析?1. We, admitting the fact that no feat of intelligence and character is so exacting as that required of two people who desire to live permanently together on a basis of amity, are obsessed by the problem of how to render the basic facts of cohabitation simpler and more reasonable, in order that unhappy marriages may less frequently result.,下面我們就來說一說關于100個常用英語句子辨析?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

100個常用英語句子辨析(英語句子結構和漢語話題)1

100個常用英語句子辨析

1. We, admitting the fact that no feat of intelligence and character is so exacting as that required of two people who desire to live permanently together on a basis of amity, are obsessed by the problem of how to render the basic facts of cohabitation simpler and more reasonable, in order that unhappy marriages may less frequently result.

對照譯文:我們承認這樣的事實,智慧和性格方面下功夫最為重要,正如欲相敬如賓、白首偕老的兩人,困擾我們的問題是,如何能使兩性同居的基本事實變得更加簡單合理,以期不幸的婚姻較少發生。

問題分析:

(1)句子基本結構是We,… ,are obsessed by…。

(2)在no…is so exacting as that...中,no…is so exacting…表示“沒有…如此緊要;…最緊要”,so…as that…表示“如…一樣”,後面的that與上文的feat(舉措)同義,被下文required of…短語修飾。

(3)required of people…表示“對…人要求的”。

(4)may要翻譯出來。

(5)漢語先前提後建議。所以,先翻譯desire to...,再翻譯 no feat of... so exacting as,邏輯就比較清楚。

修改譯文:我們認識到,夫妻欲相敬如賓、白頭偕老,最為重要的是兩人在智慧和性格方面要有辦法,而困擾我們的問題是,如何能讓兩人共同生活這一基本情況變得更加簡單合理,這或許可以減少婚姻中的不幸福時光。

2. Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enables the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.

對照譯文:信息技術發展和信息量日益增加密不可分,如今使得更多的信息以更快捷的速度儲存和傳送到更多的地點。

問題分析:

(1)英語語序調整一下,更容易理解:The development of technologies is coupled with the growing quantity of information…。原文那樣安排是為了銜接下文的which定語從句。

(2)than has ever been possible before,是比較狀語從句,其中,主語(the storage and delivery)省略,意思是“比…以往所可能的(更…)”。

(3)漢語保持話題一緻,意思就更明确。參見翻譯技巧21。

修改譯文:信息技術随信息量不斷增加而發展,如今,信息技術能使更多信息比以往更快地儲存和傳送到更多的地方。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
震組詞
震組詞
震組詞?震撼震動;搖撼,我來為大家科普一下關于震組詞?以下内容希望對你有幫助!震組詞震撼震動;搖撼。震耳欲聾耳朵都快震聾了,形容聲音很大。震動顫動;使顫動。震驚大吃一驚。震悚因恐懼而顫動。悚(sǒng)。震撼人心撼:搖動。指某件事對人内心震...
2026-01-13
痕的拼音
痕的拼音
痕的拼音?痕,漢語一級字,讀作hén(拼音),其本義:瘡傷痊愈後留下的疤,接下來我們就來聊聊關于痕的拼音?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!痕的拼音痕,漢語一級字,讀作hén(拼音),其本義:瘡傷痊愈後留下的疤。鳥歸沙有迹,帆過浪無痕。...
2026-01-13
艱苦的近義詞是什麼
艱苦的近義詞是什麼
艱苦的近義詞是什麼?艱辛[jiānxīn]釋義:艱難辛苦,接下來我們就來聊聊關于艱苦的近義詞是什麼?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!艱苦的近義詞是什麼艱辛[jiānxīn]釋義:艱難辛苦。造句:紅軍一路上跨越千山萬水,曆盡艱辛。困苦[...
2026-01-13
怎樣畫花草植物簡筆畫
怎樣畫花草植物簡筆畫
給大家整理了100種以上的植物的畫法~可以作為手帳素材,日記插圖,手抄報素材等等。孩子也能輕松掌握~以上這些都是可以自己來搭配顔色的,也可以直接用彩色筆畫。建議收藏哦~平時可以多多練習,積累素材~,
2026-01-13
生日文案自己
生日文案自己
生日文案自己?生日的燭光中搖曳一季繁花,每一支都是祝願,又大一歲,祝自己生日快樂,今天小編就來聊一聊關于生日文案自己?接下來我們就一起去研究一下吧!生日文案自己生日的燭光中搖曳一季繁花,每一支都是祝願,又大一歲,祝自己生日快樂!我已經給自己...
2026-01-13
Copyright 2023-2026 - www.tftnews.com All Rights Reserved