歐洲各國中,時常為段子手貢獻素材的國家不少,但像比利時那樣住在段子裡的國家可就不多了。
比利時被黑得最慘的無數次
歐洲人總喜歡調侃比利時,其中又以與比利時使用相同語言的荷蘭和法國積極性最高。
以毒舌著稱的荷蘭人,常常讓人覺得他們把所有的黑色幽默天賦都花在了比利時身上。
——一個荷蘭人,一個聖誕老人和一個聰明的比利時人比賽,你說最後誰會赢呢?
——當然是荷蘭人啦,因為聖誕老人和聰明的比利時人根本就不存在呀。
“比利時隻有一樣好東西,那就是開往荷蘭的火車。”
“有個荷蘭同學給我講了一個他們祖傳的笑話,說有位荷蘭人想去河對岸,找了半天也沒有找到橋在哪裡。後來看見河對岸有個比利時人,就喊道:‘請問,我如何才能到河對岸呢?’比利時人沉思了半天,滿臉問号地答道:‘你不是已經在河對岸了嗎?’”
而在法國,“法式比利時笑話”更是有着悠久的曆史。
法國人樂此不疲地調侃着比利時人的“呆頭呆腦”,據說幾乎每個法國人都有一籮筐“比利時笑話”的儲備。而當你問他們為何熱衷于講此類笑話,他們會一本正經地回答:
“當然是因為比利時人太捧場了。我們講一個笑話他們可以笑三次——講時笑一次,解釋笑話時笑第二次,過了一會兒當他們總算聽懂笑話到底什麼意思時,就會開始笑第三次。”
而在所有關于比利時的法國段子裡,最聞名遐迩的一個無疑是下面這個:
——問:在房車上安裝一個燈泡總共需要幾個比利時人?
——答:五個。一個人拿燈泡是夠了,但還得有四個人幫他轉房車呢。
圖 | medium
著名的法國詩人波德萊爾在吐槽比利時這件事上更可以說是不遺餘力,寫下的“槽言槽語”甚至結成了兩本合集《可憐的比利時!》和《比利時諷刺集》。
被嫌棄的比利時的前世今生
所以,為什麼比利時總成為國家間吐槽茶話會的靶心呢?
翻開地圖可以發現,地處“歐洲之心”的比利時地理位置得天獨厚,跟鄰近的法、荷、德、英等國有着絕佳的地緣關系。可想而知,曆史上的比利時自然成了兵家必争之地。
大家輪番都想到這裡嘗嘗登上寶座的滋味。戰火一直紛飛到了19世紀30年代,比利時這才在各國博弈策略之下成為了獨立國家。
外部攻擊雖然停止了,但“分裂基因”卻在比利時牢牢埋下,來自周邊傳統強國的文化影響也沒有随着戰争的結束而消失,這一點首先就體現在了語言上。
是的,比利時并沒有什麼“比利時語”,在面積隻有約3萬平方公裡的比利時,竟然通行着法語、德語和屬荷蘭方言之一的弗拉芒語三種語言。
比利時的路牌上标注着多種語言
而其中占主流的荷語區及法語區兩地還彼此不對付,前者說後者貧窮落後,後者說前者粗魯保守。政客也好人民也好,永遠在就各類社會問題争執不休。
位于荷語區的“世界鑽石之都”安特衛普
聯邦政府組閣因此時常困難重重,2010-2011年期間,比利時甚至還創出長達500多天“無政府”的紀錄。
這種混亂“内鬥”的狀态在外界看來,難免顯得有些“腦子不靈光”。或許就是因為這個原因,比利時才承受了來自歐洲其他國家如此之多的編排,“天然小呆萌”的形象深入人心。
比利時的“軍隊”是這樣的(不
比利時與荷蘭的邊界是這樣的(真的
打比賽時德國隊被淘汰了也沒關系呀,拿比利時隊的賬号繼續打就行了,“橫豎”國旗都這麼像
比利時,其實真的很大力!
不過,就算被黑穿地心,很多人一踏上比利時這片土地,卻還是很快喜歡上了這裡。
疫情期間,比利時首都布魯塞爾的标志雕像"撒尿男孩"穿上了白大褂,戴上了口罩,以此緻敬醫務工作者
“說實話,雖然被一圈經濟大國包圍,但論起美食,比利時的食物真的能把周邊國家都秒成渣渣。肥美鮮甜的青口透着奶香,鋪着大顆水果的現烤華夫松軟綿密,巧克力就更不用說了,我回國的行李箱都是被它們塞滿的!”
比利時街頭輕松可以尋覓到的華夫餅小吃
其他國家的華夫餅,讓《黑塔利亞》裡的比利時妹妹愁容不展
青口配薯條,被認為是比利時的國菜
“吃青口一定要搭配薯條!想替比利時說句話,雖然薯條英文叫French Fries,但它真正的發明者卻是比利時人。這裡甚至有一座薯條博物館,裡面販售的新鮮炸薯條也非常美味!”
在歐洲,關于究竟誰發明了薯條這件事,大家總是争論不休 圖 | pinterest
位于比利時布魯日的薯條博物館
“對于我這種一天都離不開啤酒的人來說,比利時就是天堂。很多知名啤酒品牌都是從比利時走向世界的,醇厚的、清爽的、甘甜的,各種口感簡直挑花了眼,我呆了一個月,愣是沒喝重樣過。”
“活着每天都要面臨好多選擇啊。”一個比利時人愁眉苦臉地望着數不清的啤酒說 圖 | quotesgram
“我去比利時算是對《丁丁曆險記》的朝聖之旅吧,在作者埃爾熱當年長居的布魯塞爾能找到很多丁丁的痕迹。但我來了才知道了另外一個彩蛋知識——原來在中國無人不曉的《藍精靈》動畫也來自比利時!”
萬年被“黑”的比利時,卻總是能讓世界各地的遊客們路轉“粉”。或許,比利時帶給人們的經曆,正代表了旅行最好的樣子——我們常常隻是懷抱着被一句話、一張圖激發的好奇,踏上一片未知的地域,卻在那裡發現了遠超想象的迷人天地。
何況,段子終歸是段子,可别以為比利時人真就是個呆呆的“小受氣包兒”。在回敬給荷蘭和法國的笑話裡,咱們的比利時老夥計也伶俐着呐。
——為什麼在比利時上廁所說“going to the toilet”就行,但在法國卻要把廁所變成複數,說“going to the toilets”呢?
——因為在法國,你得去很多廁所,才能找到一個足夠幹淨的啊。
——你說荷蘭人咋就那麼喜歡比利時笑話?
——那還用說,肯定是因為它們很便宜啦。
※比利時人喜歡拿荷蘭人所謂的“吝啬”開玩笑