《大學》
1、富潤屋,德潤身,心廣體胖。
譯文:有錢的人房間裝飾得很華麗,有仁德的人心裡寬暢,身體自然也安舒了。
2、君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。
譯文:君子有個大原則,就是必須用忠誠信義來争取民心,驕橫奢侈就會失去民心。
3、生财有大道,生之者衆,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則财恒足矣。
譯文:創造财富有個大原則:生産的人多,消費的人少,創造得迅速,使用得舒緩,這樣國家财富就可以經常保持充足。
4、好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,菑必逮夫身。
譯文:喜好人們所厭惡的,厭惡人們所喜好的,這就叫做違背人的本性,災害必定會落到他的身上。
5、君子有諸己而後求諸人,無諸已而後非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。
譯文:君子對于優點,要自己身上擁有以後再去要求别人;對于缺點,要自己身上沒有以後再去批評别人。自己身上所擁有的不是恕道,卻能夠去教導别人的,是從來沒有的。
6、所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也。
譯文;使意念真誠的意思是說,不要自己欺騙自己。要像厭惡腐臭的氣味一樣,要像喜愛美麗的女人一樣,一切都發自内心。所以,品德高尚的人哪怕是在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。
7、物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。
譯文:世上的事物都有本末始終,明确它們的先後次序,那就接近事物發展的規律了。
8、古之欲明明德于天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者;先緻其知;緻知在格物。
譯文:古時候想要使天下人都發揚光明正大的德行,就先要治理好自己的國家;想要治理好自己的國家,就先要管理好自己的家庭;想要管理好自己的家庭,就先要修養自己的身心;想要修養自己的身心,就要先端正自己的心志;想要端正自己的心志,就先要證實自己的誠意;想要證實自己的誠意,就要豐富自己的知識;豐富知識就在于深入研究事物的原理。
9、湯之《盤銘》曰:"苟日新,日日新,又日新。"《康诰》曰:"作新民。"《詩》曰:"周雖舊邦,其命維新。"是故君子無所不用其極。
譯文:商湯王刻在洗澡盆上的箴言說"如果能夠一天新,就應保持天天新,新了還要更新。"《康诰》說:"激勵人棄舊圖新。"《詩經》說,"周朝雖然是舊的國家,但卻禀受了新的天命。"所以,品德高尚的人無處不追求完善。
圖文來自網絡,版權歸原作者所有,如有侵權請聯系删除。,