孤帆遠影碧空盡唯見長江天際流原文翻譯及賞析?原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流,現在小編就來說說關于孤帆遠影碧空盡唯見長江天際流原文翻譯及賞析?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
孤帆遠影碧空盡唯見長江天際流原文翻譯及賞析
原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
譯文:友人在黃鶴樓與我辭别,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,隻看見滾滾長江向天際奔流。
賞析:這首詩不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離别,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離别。而是表現一種充滿詩意的離别。其之所以如此,是因為這是兩位風流潇灑的詩人的離别,還因為這次離别跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯系,在愉快的分手中還帶着詩人的向往,這就使得這次離别多了點詩意,少了份傷感。