說起中國古典文學四大名著《西遊記》、《水浒傳》、《三國演義》、《紅樓夢》的寫作者,你或許脫口而出:當然是吳承恩、施耐庵、羅貫中和曹雪芹呀!
沒錯,小學課本裡确實是這樣教的,新華書店專櫃裡的古典文學名著,也确實言之鑿鑿地這樣印着。
實際上,小說在中國古代屬于不入流的文體,文人士大夫恥于公開寫小說,就算是一時手癢,或意圖影射時政地寫了一部,也大多署上“蘭陵笑笑生”這樣的荒誕名号。要想真的刨根問底地将作者挖出來,還真不是一件容易的事。
咱們先來說說《西遊記》。
明清以來,《西遊記》的作者一直被認為是全真教的祖師丘處機道長。
比如:成書于明末1632年的《天仙正理直論》中提到:
“邱真人西遊雪山,而作《西遊記》,以明心曰心猿,按其最有神通。”
成刻于1663年的《西遊證道書》中,學者汪澹漪将《西遊記》箋評為《西遊證道書》,自此形成丘處機作者說。
不過這件事情的起因,可以追溯到公元1220年。
那年春天,長春真人丘處機道長率尹志平等十八位得力弟子啟程西行,準備面見成吉思汗,勸止殺戮。丘道長的弟子李志常道長根據此次西行經曆,撰有《長春真人西遊記》。
後來的事件有點烏龍:後世讀者把《長春真人西遊記》想當然地認作了《西遊記》。
學者吳玉缙、紀曉岚等認為,《西遊記》裡的大量官職、風土人情、俚語土言等都是明代的特點,而邱處機是金元之間的人物,不可能提前百多年就寫下這麼一部小說來。
《西遊記》丘處機作者一說,雖是以訛傳訛,卻持續了将近300年。
主張吳承恩為《西遊記》作者的學者中,有幾位大咖,比如胡适、陳獨秀和魯迅先生。
其根據是明天啟間《淮安府志》,該志記有“本縣秀才吳承恩作《西遊記》”字樣,但未寫明這本書是什麼題材,比如是方志、遊記或者詩歌集?
而清文宗鹹豐二年(1852)重修府志時已将吳承恩著作列表中的“西遊記”一項删除了。
這條證據的力度可以說是極其微弱。
然而近年來,《西遊記》作者一說又有了新的争議。中科院圖書館西文編目館員沈承慶,一生緻力于《西遊記》研究,他提出《西遊記》的作者是明嘉靖的“青詞宰相”李春芳。
吳承恩有一首詩叫做《贈李石麓太史》中,石麓即為李春芳的号。李氏是明代嘉靖年間人,少時曾在江蘇華陽洞讀書,故又有号“華陽洞主人”,與《西遊記》定本卷首“華陽洞天主人校”相同。
沈承慶先生還經過确切考證,指出府志中記載吳承恩所著乃《西湖記》而非《西遊記》,那本書是他常去淮安西郊的湖澤遊覽所寫的詩集。而且吳承恩詩集的文風也和《西遊記》的文字風格差别極大。
另外,日本的小川環樹、太田辰夫、田中嚴、中野美代子,英國的杜德橋,德國的林小發等國際漢學家,也都不支持吳承恩是《西遊記》一書的作者。
作家黃如一所著《解碼西遊》一書中,繪制了一幅《西遊記》作者概率分布圖,其中李春芳占比高達70%,而吳承恩甚至排在了嘉靖、萬曆兩位皇帝的後面,占比僅為1%。
《水浒傳》和《三國演義》的作者得摻和着說,因為學屆一直有觀點認為施耐庵和羅貫中是師徒關系。當然也有人推測施耐庵和羅貫中根本就是同一個人。
理由嘛,極為奇葩——因為早期的《水浒傳》版本,作者署名是:“施耐庵 羅貫中”。
注意,古人的文字是豎版的。
而用山東口音說“施耐庵”,發音正是“實乃俺”,而根據當時豎着閱讀的習慣,“施耐庵-羅貫中”的潛台詞很可能就是“實乃俺羅貫中”,意思就是“實際上就是俺羅貫中一個人寫的”——别笑,在文學界這可是嚴謹的學術推斷。
好吧,看到書名的那一刻,我仿佛看到了山東大漢貫中老爺爺的臉上,寫滿了得意而憨萌的笑容。
《水浒傳》又名《忠義水浒傳》,一般簡稱《水浒》,在學術界當中,最受認可的則是施耐庵和羅貫中合著,即前七十回為施耐庵作著,後三十回則為羅貫中著。另一種稍微不同的觀點是,《水浒傳》為施耐庵所寫,羅貫中進行了整理、編輯。明代高儒《百川書志》中,曾記載《水浒傳》是“錢塘施耐庵的本,羅貫中編次”。
按照這種觀點,其實羅貫中是在給他的老師施耐庵打下手了。
然而從兩書成書過程來看,《三國演義》明顯早于《水浒傳》。早在宋朝時,已經有街頭說書人在講三國的故事,其版本接近于《三國演義》書籍而非三國真曆史。況且,在《水浒傳》中還提到了說書人評三國。《三國演義》的成書時間,應明顯早育《水浒傳》。
從寫作手法和風格來看,《三國演義》根本不可能是效仿《水浒傳》寫出來的,兩本書差别實在太大。要說借鑒,梁山好漢裡其實有不少是關聯并借鑒了三國人物,比如關羽與關勝、張飛與魯智深等,這樣一來,羅貫中反倒有點像施耐庵的師父了。
當然,玩得最嗨的還得算金聖歎老先生。這老爺子把《水浒傳》攔腰一砍隻留下前七十回,自己興緻勃勃地續寫了一章盧俊義夢中邂逅嵇康的大戲作為結尾,硬生生把一部武俠劇改成了穿越片,一部腰斬版金聖歎《水浒傳》自此橫空出世。
最後來說說《紅樓夢》的作者,這事最複雜:因為根據網上最新的統計數據表明,《紅樓夢》“涉嫌”作者,已經高達一百三十三個啦。除了曹雪芹、高鹗之外,還有幾位特别值得說道的作者:
李漁、弘暟、袁枚、冒辟疆、張岱。
接下來,咱們挨個介紹一下:
李漁:明末清初偉大的戲劇家,被後人譽為“東方莎士比亞”。
李漁的确是個天才。據史料記載:明萬曆三十九年八月初四,如臯藥材商人李如松的老婆已懷孕11個月,産前陣痛三天三夜後,疼了三天三夜,孩子還沒生出來。
正在全家焦頭爛額之際,突然來了一個白發長老,他對李如松說到:
“尊夫人懷的是天上的星宿,你家這宅子地盤輕,接不住。要把夫人移到李家大祠堂去,才能順利分娩。”
李夫人一到李家祠堂,果然就順利分娩下一男嬰。
白發長老随後說:你這個孩子不是凡胎,幹脆給他取名叫仙侶吧。
李仙侶,就是後來的李漁。
李漁自幼聰穎,總角之年便能賦詩作文,下筆千言。成年後,他不但創作了《閑情偶寄》《笠翁十種曲》《無聲戲》《十二樓》《笠翁對韻》《肉蒲團》等大暢銷書,還在其芥子園内設立書肆,編輯出版了《三國志演義》《水浒全傳》《西遊記》《金瓶梅》等長篇小說,可以算是一位成功的出版公司CEO啦。
考慮到李漁在小說、戲曲及戲曲理論方面的成就,後世便有人懷疑他才是《紅樓夢》的作者。
弘暟(暟這個字念“凱”,意思是美德),即愛新覺羅·弘暟,他的父親,是本來要接班康熙的愛新覺羅·胤禵。弘暟正是廢太子胤禵的第四子。有學者研究後說,胤禩在“九子奪嫡”失敗後,被胤禛(雍正帝)毒死,死于兄弟之手,是北靜王“鹡鸰香念珠”故事的原型;而皇三子胤祉向康熙告發“胤禔魔咒胤礽”,此事件便是紅樓夢書中的“趙姨娘魔咒賈寶玉”故事的原型……總之,疑團重重,影射種種,衆說紛纭。
袁枚:清朝嘉靖時期著名詩人、散文家、文學評論家、美食家。
袁枚一生熱愛造園、美食、壯遊,除此之外,他以沒有子息延續香火為由,從四十歲到七十四歲,先後娶了六個小妾。
三十三歲那年,他用三百兩銀子,買下了康熙年間織造隋赫德的私家園林,易“隋”為“随”,名之曰随園,因此在改造時,袁枚在“随”字上下足了功夫——
随其高下,置亭台樓閣、小橋流水。沒有圍牆,可随意進出;處處有書,可随手翻閱。真可謂随心所欲,任性而為。有人說,大觀園裡一場了無痕的春夢,就是袁枚将随園裡的故事,進行藝術加工的結果。
冒辟疆:複興社四公子之一,滿腹才華,也有滿腹的花花腸子,整日流連于風月場所,“秦淮八豔“中的陳圓圓和董小婉,都對他情有獨鐘。冒辟疆的私人園子叫水繪園。他的後人據此推斷出冒辟疆才是《紅樓夢》的作者,理由是:水繪園的設計,幾乎就是大觀園的設計原型;而水繪園加上冒家的東府西府,與《紅樓夢》裡面大觀園加上榮國府甯國府,都是獨一無二的“兩府一園”格局,全國還沒有第二個地方是這樣的建築設計。
張岱:這位張先生老有意思啦,他也是世家公子出身,一生興趣無窮,成就卓著。他是明清第一散文大家,同時也是史學家和文學家。還是衆多文藝女青年心目中的頭号男神。
有位女作家就寫過這樣情話:
“哪裡人聲鼎沸,鑼鼓喧天,哪裡肯定有張岱;曲終人散,風冷月殘,有人吹出一縷悲箫,那聽客肯定是張岱。他的文章和為人一樣,有傲世刺世的鋒芒,又有玩物玩世的谑癖。一個多麼豐富、美好的男人。若生在明清,就隻嫁張岱。”
張岱這一生興趣極廣,用他自己的話說:
“少年纨绔子弟,極愛繁華,好精舍,好美婢,好娈童,好鮮衣,好美食,好駿馬,好華燈,好梨園,好鼓吹,好古董,好花鳥,兼以一茶淫橘虐,書蠹詩魔。”
總的來說,聲色犬馬的事張先生都愛幹,而超拔的智力和品味讓也他迅速成為頂級玩家,他幾乎精通晚明所有的藝術門類,堪稱集富豪之家的窮奢極欲與文人雅士的精緻講究之大成。
這輩子遇到的好看的景、好聽的戲、好玩的人、好上手的物件,張岱全都記錄在《陶庵夢憶》裡。北京大學中文系陳平原教授說:“如果在中國散文史上評選十佳,我估計張岱也能入選,尤其是《陶庵夢憶》,篇篇都是好文章,随手翻開一頁,都是可圈可點。”
有人說《紅樓夢》中的許多新奇的物件都和《陶庵夢憶》裡有對應,比如《紅樓夢》裡多次提到的“羊角燈“也在《陶庵夢憶·世堂美燈》中出現過;比如《紅樓夢》裡的“昭君套與箭袖”在《陶庵夢憶·牛首山打獵》中亦有提及。
還有學者從常用詞彙的角度出發,統計出“羊角燈、葉法善、嫦娥、吳剛、玉兔、月窟、唐玄宗、奇幻旖旎的場景”等詞彙,在兩本書中,多次交叉出現過。
此外,張岱字石公,而《紅樓夢》原本叫做《石頭記》。在張岱《陶庵夢憶·天硯》一文中,他作銘記說“女娲煉天,不分玉石;鳌血蘆灰,烹霞鑄日;星河溷擾,參橫其翕”,這與《紅樓夢》的開篇極其相似。
張岱在《陶庵夢憶》自序中寫道:
“ 因歎慧業文人,名心難化……則其名根一點,堅固如佛家舍利,劫火猛烈,猶燒之不失也。”
後世有學者說,《紅樓夢》即是張岱自結的“名心舍利”,大明的夢幻浮華,皆淬煉于此。
到底張岱是不是《紅樓夢》的作者呢?
這可真不好說,但讀過這部有深情,有真氣,有傲骨,有意趣的《陶庵夢憶》之後,相信你心中一定有自己的答案。
這一版青年作家午歌翻譯的《陶庵夢憶》,一字不落收錄了張岱原本,包含:
123篇原文 譯文,1378條注釋,覆蓋生僻字、典故、人物生平簡介等閱讀難點及古文通識;10幾萬譯文及2萬簡評帶你吃透原典;
同時收錄了周作人所作《陶庵夢憶》序文、李敬澤論張岱《一世界的熱鬧 一個人的夢》
特别整理出“奇人輩出的張岱親友團”折頁,張岱親友趣味八卦首次集結大公開!
閱讀至美古文,擁抱曠達人生~~
,