對于剛開始讀研的朋友,英文論文寫作确實有點難度,科研類論文還需要準備英文文獻綜述,普通的翻譯工具翻譯的可能還不準确,下面分享四款适用于論文閱讀和寫作的寶藏工具給大家,有需要的朋友記得收藏啦
一、DeepL(文獻閱讀)同樣有PC端和APP移動端,DeepL主打人工智慧技術自動化翻譯,相對于Google翻譯來說會有更自然流暢的語意,很像人工翻譯,沒有太重的機翻味,支持26種語言互譯,對于專業的文獻和學術性句子,翻譯的準确率很高,語法錯誤比較少,對于人文社科類的長篇文獻翻譯非常友好,但是免費的字數有限,超過限制就需要pay money~
[翻譯效果]
二、智能翻譯官(中英互譯)
一款寶藏翻譯軟件,APP和PC都可用,功能非常強大,支持同聲傳譯、語音翻譯、拍照翻譯、文檔翻譯等,翻譯起來不僅快速,準确率也不錯,翻譯後的内容還支持複制、校對、編輯,段落短句可以直接複制進行翻譯,翻譯字幕就可以用到截圖翻譯功能
[翻譯效果]
漢譯英↓
英譯漢↓
三、Quillbot(語法檢查,縮寫擴寫)
語法檢查的軟件還有Grammarly,但是功能方面還是沒有這款好用,優化論文内容嘎嘎好使,除了語法檢查、語序調整、同義詞替換,還可以擴寫,縮寫,平時遇到超過頁數或者少詞的情況,用上這個就非常方便了
[功能一覽]
四、writefull(口語改學術)
很多同學在寫論文的時候都被老師批評過,用詞太過口語化,不夠專業學術,這款軟件雖然比較小衆,但是在學術論文的寫作中還是很好用的,可以用來檢查文章或段落,系統會對應問題提出修改意見,還會推薦學術文章中的一些常用表達和你自己寫的做對比,從中也能掌握一些寫作的技巧,需要的寶子可以在谷歌商店去找到這款插件軟件
[功能一覽]
以上就是四款英文學術論文寫作輔助軟件的分享啦,有需要的朋友可以碼起來了
覺得好用的寶子記得點贊支持一下,感謝!
,