首页
/
每日頭條
/
生活
/
日本人的名字是音譯還是意譯
日本人的名字是音譯還是意譯
更新时间:2026-01-01 05:44:16

在日本,叫别人的名字時,一般會在名字後面加“~さん”。“~さん”無論男女老少、結婚與否,對誰都可以使用,非常方便。

日本人的名字,在“~さん”之前一般使用姓氏。而名字僅用于家人或關系較好的朋友之間,在工作等正式場合很少使用。不過,如果是外國人的名字,則不管是姓還是名,一般會選擇本人希望使用的名字加“~さん”進行稱呼。

和“~さん”相同,用于接在名字後面的詞還有“~君”、“~ちゃん”、“~様”等。“~君”用于稱呼同輩或比自己年齡小的男性,是一種非正式的稱呼。“~ちゃん”則用于稱呼小朋友,或是在朋友之間用于稱呼關系很親密的人。“~様”是比“~さん”更加禮貌的敬稱,在口語中,店員經常這樣稱呼顧客。

日本人的名字是音譯還是意譯(日本小知識日本人名字的叫法)1


日語版

 日本語では、ほかの人の名前を呼ぶとき、名前の後ろに「~さん」をつけるのが普通です。「~さん」は、男性か女性か、年上か年下か、結婚しているかしていないかなどに関係なく、だれにでも使えるので、非常に便利なことばです。

 日本人の名前は、「~さん」の前は苗字を使うのが普通です。下の名前は、家族の間や親しい友人同士で使われ、仕事などのフォーマルな場面では、あまり使われません。ただし、外國人の名前の場合は、苗字か下の名前かにかかわらず、本人が呼んでほしい名前に「~さん」をつけて呼ぶことが多いでしょう。

 「~さん」と同じように名前の後ろにつけて使うことばには、ほかに「~君」や「~ちゃん」「~様」などがあります。「~君」は、同年代、または年下の男性を呼ぶときに使う、カジュアルなことばです。「~ちゃん」は、子どもを呼ぶときに使うほか、友だち同士で非常に親しみを込めて使う場合もあります。「~様」は「~さん」をより丁寧にした敬稱で、話しことばでは、店の人が客の名前を呼ぶときに使われます。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
火鍋底料的做法和配方
火鍋底料的做法和配方
火鍋底料的做法和配方?牛油3斤,色拉油2斤,郫縣豆瓣1斤,白酒50克,醪糟20克,滋粑海椒1,5斤,生姜1兩,大蒜1兩,花椒1.5兩,豆豉15克,宜賓碎米芽菜15克,冰糖1兩上等辣椒面2兩,大蔥1兩3寸段,下面我們就來聊聊關于火鍋底料的做法...
2026-01-01
白蘿蔔和韭菜可以一起吃嗎
白蘿蔔和韭菜可以一起吃嗎
白蘿蔔和韭菜可以一起吃嗎?韭菜和白蘿蔔是可以放在一起吃的,而且營養價值非常高,也不會産生不良的影響,現在小編就來說說關于白蘿蔔和韭菜可以一起吃嗎?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!白蘿蔔和韭菜可以一起吃嗎韭菜和白蘿蔔是可以放在一起吃...
2026-01-01
和平精英怎麼選擇青銅局
和平精英怎麼選擇青銅局
和平精英怎麼選擇青銅局?不能選擇,隻能通過《和平精英》是由騰訊光子工作室群自研打造的軍事競賽體驗手遊,該作于2019年5月8日正式公測,下面我們就來聊聊關于和平精英怎麼選擇青銅局?接下來我們就一起去了解一下吧!和平精英怎麼選擇青銅局不能選擇...
2026-01-01
防藍光眼鏡是不是會引起近視
防藍光眼鏡是不是會引起近視
防藍光眼鏡是不是會引起近視?廣州日報訊(全媒體記者翁淑賢、張青梅通訊員韓文青)如今,電子産品不可避免地走進了很多學生的生活,家長們難免擔憂,如何避免近視或防止近視度數加深?有人推薦戴防藍光眼鏡,但戴這種眼鏡來保護孩子視力防近視有用嗎?,現在...
2026-01-01
英語中哪些動詞後面跟doing
英語中哪些動詞後面跟doing
,
2026-01-01
Copyright 2023-2026 - www.tftnews.com All Rights Reserved