首页
/
每日頭條
/
生活
/
日本人的名字是音譯還是意譯
日本人的名字是音譯還是意譯
更新时间:2025-12-03 14:17:49

在日本,叫别人的名字時,一般會在名字後面加“~さん”。“~さん”無論男女老少、結婚與否,對誰都可以使用,非常方便。

日本人的名字,在“~さん”之前一般使用姓氏。而名字僅用于家人或關系較好的朋友之間,在工作等正式場合很少使用。不過,如果是外國人的名字,則不管是姓還是名,一般會選擇本人希望使用的名字加“~さん”進行稱呼。

和“~さん”相同,用于接在名字後面的詞還有“~君”、“~ちゃん”、“~様”等。“~君”用于稱呼同輩或比自己年齡小的男性,是一種非正式的稱呼。“~ちゃん”則用于稱呼小朋友,或是在朋友之間用于稱呼關系很親密的人。“~様”是比“~さん”更加禮貌的敬稱,在口語中,店員經常這樣稱呼顧客。

日本人的名字是音譯還是意譯(日本小知識日本人名字的叫法)1


日語版

 日本語では、ほかの人の名前を呼ぶとき、名前の後ろに「~さん」をつけるのが普通です。「~さん」は、男性か女性か、年上か年下か、結婚しているかしていないかなどに関係なく、だれにでも使えるので、非常に便利なことばです。

 日本人の名前は、「~さん」の前は苗字を使うのが普通です。下の名前は、家族の間や親しい友人同士で使われ、仕事などのフォーマルな場面では、あまり使われません。ただし、外國人の名前の場合は、苗字か下の名前かにかかわらず、本人が呼んでほしい名前に「~さん」をつけて呼ぶことが多いでしょう。

 「~さん」と同じように名前の後ろにつけて使うことばには、ほかに「~君」や「~ちゃん」「~様」などがあります。「~君」は、同年代、または年下の男性を呼ぶときに使う、カジュアルなことばです。「~ちゃん」は、子どもを呼ぶときに使うほか、友だち同士で非常に親しみを込めて使う場合もあります。「~様」は「~さん」をより丁寧にした敬稱で、話しことばでは、店の人が客の名前を呼ぶときに使われます。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
iphone11智商稅多少
iphone11智商稅多少
時間對iPhone11來說,仿佛是靜止的。在我的印象中,iPhone11在iPhone13還沒發布時,128GB版本就跌到了3999元。但是大半年的時間過去了,iPhone11的128GB版,還在賣3799元,幾乎沒有貶值。從某種意義上來講...
2025-12-03
馮骥才畫冊
馮骥才畫冊
說起馮骥才,大家可能比較熟知的是他的作家身份,而實際上,他隻是一位負有盛名的畫家。近日,人民文學出版社推出馮骥才《俗世奇人:手繪珍藏本》(精裝)。本書完整收錄了馮骥才創作“俗世奇人”系列的大量手稿、畫稿。這也是在跨越30年的出版曆程中,此系...
2025-12-03
楊紫自認最美張一山一臉嫌棄
楊紫自認最美張一山一臉嫌棄
《萌探探探案》最新一期播出,這一期還原的是《還珠格格》,楊紫在節目中稱就是因為這部電視劇所以想當的演員,然後考上了北京電影學院,現在見到《還珠》裡面的老演員也算是圓了自己小時候的夢。楊紫在節目中還講述了自己第一次做演員的經曆,楊紫的第一部作...
2025-12-03
國家法定節假日相關規定
國家法定節假日相關規定
石家莊普法融媒宣傳中心近日,國家發展改革委、文化和旅遊部近日聯合印發《國民旅遊休閑發展綱要(2022—2030年)》,旨在進一步優化我國旅遊休閑環境,完善相關公共服務體系,提升産品和服務質量,豐富旅遊休閑内涵,促進相關業态融合。綱要提出部署...
2025-12-03
五花肉零食怎麼做
五花肉零食怎麼做
五花肉零食怎麼做?不帶皮的五花肉切成條,撒少許鹽腌漬一個小時左右,時間太短會沒有味道,我來為大家科普一下關于五花肉零食怎麼做?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!五花肉零食怎麼做不帶皮的五花肉切成條,撒少許鹽腌漬一個小時左右,時間太短會...
2025-12-03
Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved