著名兒童文學作家、翻譯家、編輯家任溶溶2022年9月22日晨在滬離世,享年100歲。
■任溶溶
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。廣東鶴山人,1923年生于上海。1945年畢業于上海大夏大學中國文學系。1949年後曆任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。
譯著有《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》《夏洛的網》等;著有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。
一個做什麼事都丢三落四,一個開口就是“不高興”,“沒頭腦”和“不高興”是幾代中國人難以忘懷的童年記憶,給無數孩童帶來了歡樂。
任溶溶曾獲陳伯吹兒童文學獎傑出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、國際兒童讀物聯盟翻譯獎等獎項。
2012年12月6日,被中國翻譯協會授予“翻譯文化終身成就獎”榮譽稱号。
網友留言懷念
@網友1:童年最喜歡的動畫之一。因為我小時候的性格就像不高興 而我的好朋友就像沒頭腦。
@網友2:老先生一路走好,我和我爸媽都是看您的作品長大的。
@網友3:感謝您為孩子留下的瑰麗寶藏。
@網友4:可愛的老爺爺走了,到另一個世界也會給那邊的小朋友講故事了。
@網友5:小時候我最喜歡去新華書店 ,拉着爸爸媽媽的手買這些書。
@網友6:孩子們的整個童年!懷念您!
@網友7:看過,突然很懷念小時候,謝謝老爺子創作了這麼好的作品,一路走好。
@網友8:突然想到夏洛的網是不是這個爺爺翻譯的,太喜歡了,小時候看了六七遍。一直以為任溶溶這個名字是個姐姐,現在才知道,爺爺一路走好。
@網友9:一路走好,帶着沒頭腦和不高興去另一個充滿故事的王國,好好歇歇!謝謝您給了童年的陪伴樂趣!我們會在你的故事裡懷念你的童話世界!
來源:杭州交通918、央視新聞、新聞晨報·周到app、網友評論等
*如有版權問題,請聯系網站處理。
,