蘇轼惠崇春江晚景原文翻譯及賞析?蘇轼《惠崇春江晚景》全詩:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知蒌蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時,下面我們就來說一說關于蘇轼惠崇春江晚景原文翻譯及賞析?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
蘇轼惠崇春江晚景原文翻譯及賞析
蘇轼《惠崇春江晚景》全詩:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蒌蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
譯文:竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。河灘上長滿了蒌蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裡來了。
這一首詩成功地寫出了早春時節的春江景色,蘇轼以其細緻、敏銳的感受,捕捉住季節轉換時的景物特征,抒發對早春的喜悅和禮贊之情。全詩春意濃郁、生機蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩人蘇轼提出“詩畫本一律,天工與清新”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》),“詩中有畫,畫中有詩”(《東坡題跋》卷五《書摩诘藍田煙雨圖》),在他的這首題畫詩《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗證。