首页
/
每日頭條
/
生活
/
五月天演唱會全紀錄
五月天演唱會全紀錄
更新时间:2024-11-17 16:38:37

今天壇子發現了一個可能資深五迷也不一定知道的小秘密,幾乎快要笑抽筋。

事情是這樣的,習慣了用國内播放器聽歌的壇子,總苦于同一個播放器哪怕付費,因為版權原因也不能同時收錄壇子喜歡的各個歌手的歌。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)1

在被好朋友的安利下,我轉戰了apple music。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)2

轉場第一件事,肯定就是把我天團五月天的專輯下下來了呗。結果卻莫名穿越到了英文版,看到昔日熟悉的專輯名稱都變成了不認識的英文。

按說,就算是國外地區版本,一般都會保留原版語言的歌名,中文就是中文,最多不過台灣地區的字體會變成繁體,如這張專輯所示。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)3

而壇子卻發現,五月天在入伍前的專輯,即《你要去哪裡》演唱會專輯之前,竟然都是有英文版本(當然我是說歌名和專輯名)!!而且目測是官方的翻譯版本,不然也不會直接用來上架apple music。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)4

啊嘞,壇子大膽猜測,難道我們天團在初出牛犢階段的心是沖向全世界?

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)5

哈哈哈,好啦,以上都不重要,重要的是英文版本的名字……和原名比起來,真的太難猜了!!

不信?壇子大膽要求資深五迷挑戰下下面的歌名分别對應是那首歌。(之所以要求資深五迷,因為這部分翻譯過的專輯都是五月天早期作品,有一部分歌曲路人粉也許不知道。)

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)6

好,首先來猜壇子最喜歡的《人生海海》專輯,先直接說專輯英文名,叫People Life,Ocean Wild,嗯,這個沒毛病。來看内頁:

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)7

為了讓不了解這張專輯的人兒也能感受到翻譯的魔性,壇子還是把相對應的中文歌名亂序丢上來,可以先玩玩兒連線題。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)8

答案時間——壇子輕松地猜到了“a apple”就是《一顆蘋果》,直接一個詞的歌名更是沒有難度,faith當然是相信,rainbow就是彩虹,Migratory Bird是候鳥,ok la這個用腳趾母想也知道就是ok啦。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)9

讓壇子第一個懵逼的是“will you”,講真,要不是我把中文名丢上來給你們連線,鬼知道原來will you是《好不好》,雖然從中文翻過去是沒錯啦,但學渣如我要從英文憑空翻回來絕不會想到好不好啊!

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)10

另一個更是膩害了,Buddha knows,佛知道……擦,這個讓壇子想起那首唱“我在佛前苦苦求了幾千年”的什麼鬼網絡歌。不過《借問衆神明》這個聽來就很棒的中文名要想翻譯成英語翻工整也真的很難,真是委屈這位翻譯了。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)11

嗯好,再試試這個,五月天的首專,Mayday's First Album,專輯名依然沒毛病,繼續看看内頁。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)12

因為五月天的歌名很多都是一個名詞,所以隻有一個名詞的時候翻起來基本還是沒有毛病的。什麼embrace就是《擁抱》,world Crazy就是《瘋狂世界》。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)13

不過讓壇子笑尿了的歌名有兩個,一個是“peter & mary”,中文名就是《志明與春嬌》,雖然莫名喜感,但是這個翻譯是很準确的。阿信寫歌時就是用台灣地區最常用的一對男女名稱寫了一段愛情故事,翻成英語國家常見的peter和mary,好笑,但是,沒毛病。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)14

(另,這首歌最近終于被寫成了中文版,當《春嬌救志明》的主題曲,當然,我們五迷還是喜歡閩南語原版。)

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)15

還有一首中文名叫《黑白講》的,翻譯也很耿直,直接翻成了bullshit,哈哈哈哈哈吓得apple music直接打成了B******t,不知道是不是為了讓大家覺得他們沒有講髒話,還有版本翻譯成“trash talk”。而黑白講在閩南語裡原意就是“亂說話”,所以其實他們也沒有亂翻。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)16

還有一首motor rock,請問是摩托車搖滾嗎?哈哈哈,當然不是,是尬車!那尬舞是不是可以翻譯成dance rock?

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)17

好啦。其實這些翻譯也沒有錯,之所以我們會覺得喜感,真的是因為有時候英文難以把中文表達得精妙。

比如《永遠的永遠》,就能體味一種真心想把時間拉到無盡的渴望,希望比永遠還遠,而翻成“forever,forever”就像一個低聲的碎碎念而已。

五月天演唱會全紀錄(這是一個隻有資深五月天歌迷才能get到的笑點)18

還有就是《借問衆神明》,“借問”這個詞現在用得不多,有點不知道是虔誠還是質問的微妙情緒,而“Buddha Knows”這種神翻譯不僅把主語和賓語颠倒了,就算直譯為“ask the Buddha”也有一種很傻的感覺。

大概五月天後來也發現了這些詞難達意的問題,就放棄了官方翻譯了。而壇子笑完也隻想感歎一下,中文真是博大精深,短短詞語就能把情感劃分層次,想當年學外文時,為了把一句10個字的中文翻成外文,卻寫了整整30個單詞。

當然,曾經的壇子是一個蹩腳的語言學習者,但也深覺要當一枚優秀的翻譯其實壓力是非常大的,沒有一定水平,就難以把中文的美翻譯出意境,太不容易了。

87.75%有趣味的年輕人,都在看“談資”。各大App商店搜索「談資」,新生代智趣污資訊平台。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
沃爾瑪的全麥吐司怎麼做的
沃爾瑪的全麥吐司怎麼做的
沃爾瑪的全麥吐司怎麼做的?食材:牛奶8克、咖啡6克、水8克、鹽9克、油5克、牛奶9克、鹽8克、黃油9克,我來為大家講解一下關于沃爾瑪的全麥吐司怎麼做的?跟着小編一起來看一看吧!沃爾瑪的全麥吐司怎麼做的食材:牛奶8克、咖啡6克、水8克、鹽9克...
2024-11-17
福建天然降尿酸益生菌常溫保存
福建天然降尿酸益生菌常溫保存
​​天氣越來越熱,一勺酸甜爽口的酸奶不僅能勾起人的食欲,還可以給身體補充優質蛋白和鈣質。雖然肉眼看不見,但酸奶還有一個隐藏技能:補充乳酸杆菌。你可别小看了這種細菌,近日一項新研究表明,口腔内乳酸杆菌的數量或和長壽有關。《生命時報》(微信内搜...
2024-11-17
楚國最後的一個國君
楚國最後的一個國君
楚國,東周是著名的諸侯國。在春秋和戰國時期,楚國的疆域機會一直是最大的,實力也一直很強盛。秦滅六國的時候,有人說楚國最冤,所以留下了亡秦必楚的話。當然,秦國最後也确實是被楚國滅亡的。楚國從建國到滅亡,一共存在八百多年的時間。在這八百年的時間...
2024-11-17
象棋學苑如何應對五七炮進三兵
象棋學苑如何應對五七炮進三兵
象棋學苑如何應對五七炮進三兵?紅炮二平五,黑馬8進7紅馬二進三,黑車9平8,今天小編就來說說關于象棋學苑如何應對五七炮進三兵?下面更多詳細答案一起來看看吧!象棋學苑如何應對五七炮進三兵紅炮二平五,黑馬8進7紅馬二進三,黑車9平8紅車一平二,...
2024-11-17
微博和博客的區别是什麼
微博和博客的區别是什麼
微博和博客的區别是什麼?微博,即微博客(MicroBlog)的簡稱,是一個基于用戶關系的信息分享、傳播以及獲取平台,用戶可以通過WEB、WAP以及各種客戶端組件個人社區,以140字左右的文字更新信息,并實現即時分享字數限制之微,素以短小精悍...
2024-11-17
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved