萬物并育而不相害,道并行而不相悖。我們要站在世界曆史的高度審視當今世界發展趨勢和面臨的重大問題,堅持和平發展道路,堅持獨立自主的和平外交政策,堅持互利共赢的開放戰略,不斷拓展同世界各國的合作,積極參與全球治理,在更多領域、更高層面上實現合作共赢、共同發展,不依附别人、更不掠奪别人,同各國人民一道努力構建人類命運共同體,把世界建設得更加美好。
——在紀念馬克思誕辰200周年大會上講話
【出處】《禮記·中庸》
【原文】辟如四時之錯行,如日月之代明,萬物并育而不相害,道并行而不相悖。
釋義
萬物競相生長,但是彼此之間并不妨害;日月運行、四時更替各有各的規律,相互不沖突。我們以和而不同的眼光來看待差異性,尊重多樣性,通過兼收并蓄來彌合彼此之間的不同,用求同存異的态度來尋求共識,以相互尊重的方式來化解沖突。引用這句話,表明了我們以合作共赢、共同發展的開放态度,尊重世界文明的多樣性,理解制度的差異性。我們要尊重彼此的探索,通過文明的對話、文化的交流,尋求構建人類命運共同體的最佳方案。
,