大家都知道,
Do是做
Time是時間
那你知道Do time
是什麼意思嗎?
“打發時間”?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
“Do time”是什麼意思?
其實,“Do time”的意思是:坐牢;服刑。
例句:He did time in a California prison.他在加利福尼亞監獄服刑。
“打發時間”英語怎麼說?
那“打發時間”用英語怎麼說呢?常用的表達是:Kill time。
例句:If Susanne is off somewhere, I'll kill time by looking around some.如果蘇珊娜去了别的什麼地方,我就稍微逛逛來消磨時間。
Do bird ≠ 做鳥
“Do bird”是英國俚語,先看看英英解釋:To spend time in prison,所以,“Do bird”的意思是:坐牢。
例句:He has done bird for 10 years due to his crime.因為他犯了罪,他在牢裡蹲了10年。
Get the bird ≠ 得到這隻鳥
“Get the bird”的意思是:被喝倒彩;被嘲笑;被解雇。
例句:The singer went on the stage and got the bird last night.昨晚這位歌手一上台就被喝倒彩。
,