好遊快爆最新消息!天美旗下的《王者榮耀-Honor of Kings》(以下簡稱《王者榮耀-Hok》)海外版本已于7月14日在墨西哥地區開啟小規模限量删檔測試,遊戲将于2022年底前發布。大家可以到快爆預約遊戲的資訊服務,待遊戲有最新動态即可第一時間收到推送消息!
不少小夥伴都好奇國際服與國服版本究竟有何不同?那麼下面快爆編輯部就為大家帶來國際服VS國服全方位對比,一起來看看國際服版本做出了哪些調整吧!
01.icon圖标調整國際服icon改為了雲纓,國服看闆郎亞瑟慘遭下崗,但我個人感覺相比國服的亞瑟總感覺差了點意思,不知道大家感覺如何?
▲國際服(左)國服(中)好遊快爆(右)(滑稽
02.新手教程調整國服新手教程中我們所操作的是後羿,引路人為可愛的蔡文姬;而國際服新手教程我們操作的英雄改為了廉頗,引路人則為鐘無豔。
▲國際服
▲國服
03.初始英雄相比國服來說,國際服過完新手教程後贈送的初始英雄有所不同,分别是安琪拉、後羿和廉頗。我是覺得,外國可能喜歡廉頗這種粗犷的。
04.主界面調整
國際服主頁非常簡約,主要由李白、花木蘭等英雄作為看闆;而國服看闆主推新英雄,另外由于國服強調社交,并加入了大量活動,天宮編輯器,電競等相關元素,所以主頁上相比國際服複雜許多。
▲國際服
▲國服
05.頭像與建模調整總體來看大部分英雄沒有很大變化,國服玩家基本都能一樣認出來。但也有例外,有部分英雄在建模上進行了重新調整,比如安琪拉、小喬等一些小短腿英雄變成了大長腿,而豬八戒和牛魔從頭像到建模都換了一套全新的,隻能從技能中辨認出來。安琪拉
▲國際服
▲國服
小喬
▲國際服
▲國服
豬八戒(國際服調整後名為Ata)
▲國際服
▲國服
牛魔(國際服調整後名為Lunburr)
▲國際服
▲國服
除此以外,海外版相比國服版本,似乎并沒有像《傳說對決》一樣做出太多的改編(比如直接将英雄角色改為DC的蝙蝠俠、神奇女俠等完全無法辨認的角色),從英雄外貌到遊戲實際畫面等内容大都與國服一緻。從遊戲的英雄選擇界面,戰場畫面,多殺圖标,遊戲結束界面等,似乎也隻是将中文調整為了英文,依舊是熟悉的感覺。
仔細看的小夥伴應該不難發現,《王者榮耀-Hok》中大部分英雄名稱都是采用漢語拼音直譯,比如後羿(Hou Yi),廉頗(Lian Po)。當然,安琪拉這類英雄還是使用了Angela這樣的英文名稱。
《王者榮耀-Hok》已于7月14日在墨西哥地區開啟小規模删檔測試,大家可以到快爆預約遊戲的資訊服務,待遊戲有最新動态即可第一時間收到推送消息!
,