我是百科閱覽,内容原創,敬請閱讀,你若抄襲,維權到底
聊聊唐詩宋詞到底有沒有仄聲入韻的情況。
唐詩宋詞是中國文化的标志之一,是我們文化的一種獨特現象。
很多人都自以為懂唐詩,但實際上隻是似懂非懂,而大多數人對于宋詞則是一片迷茫。
之前寫過一篇關于唐詩韻腳的内容,有不少人對唐詩隻有平聲韻沒有仄聲韻表示懷疑,還搬出一些所謂仄聲韻的唐詩出來佐證。
實際上這些唐詩業餘愛好者對唐詩的了解一知半解,多數人對唐詩的基本概念停留在“唐詩是四句,第二句和第四句押韻”這個層面。
實際上唐詩分為三種,古體詩(五言、七言)、絕句(五言、七言)、律詩(五言、七言)。
其中絕句和律詩出自唐朝,對平仄韻有嚴格的規定,兩者的區别在于句數不同,絕句是四句,律詩是八句,其中律詩第五句和第六句要求對仗工整。
古體詩則既有四句也有八句,相對比較自由,對平仄韻沒有嚴格限制。但是不管那種詩體,對韻腳都有統一的規定,偶數句必須押韻,且都是平聲韻,沒有仄聲韻。
關于平聲韻的詩這裡就不贅述了,一抓一大把,偏偏都是。
至于有些人拿所謂的仄聲韻來說事兒,那是因為他們基本上不懂古人的發音和今人是不同的,他們以現在的發音來套用古詩,隻能顯示自己的淺薄無知。
如果不信的話,你甚至還能發現古人的詩詞根本不押韻的也有,以下這些唐詩就是不押韻的。
王維 《雜詩·其二》
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日绮窗前,寒梅著花未?
杜甫《夢李白》
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓林青,魂返關塞黑。
落月滿屋梁,尤疑照顔色。
水深破浪闊,天使蛟龍得。
賈島《尋隐者不遇》
松下問童子,言師采藥去。(讀“哭”的音)
隻在此山中,雲深不知處。(讀“初”的音)
孟浩然《宿建德江》
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
裴迪《崔九欲往南山馬上口号與别》
歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學武陵人,暫遊桃源裡。
王維《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
杜甫《江南逢李龜年》
岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
張泌《寄人》
别夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情隻有春庭月,猶為離人照落花。
王維《終南别業》
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。
偶然值林叟,談笑無還期。
李商隐《籌筆驿》
猿鳥猶疑畏簡書,風雲常為護儲胥。
徒令上将揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才原不忝,關張無命欲何如?
他年錦裡經祠廟,梁父吟成恨有餘。
李白《望天門山》
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
以上這些唐詩如果按照那些對唐詩一知半解的人來看,不僅會得出唐詩可以仄聲韻的結論,還會得出唐詩可以不押韻的結論。
實際上這些人對唐詩的理解比較膚淺,隻是有一個四句或八句的概念,而對其中更深層次地了解基本上為零。
唐朝距離我們一千多年,這一千多年裡的發音早就發生了變化,你用今天的發音去讀唐詩,就會得出唐詩可以仄聲韻,甚至可以不押韻的結論。
實際上唐朝人寫詩是按照當時的發音來寫詩的,按照那時候的發音,以上唐詩都是押韻的,而且都是押平聲韻,不押仄聲韻。
另外還要強調一點,古人的詩是按當時的秦腔來讀的,因為唐朝的官話應該是秦地發音,而不能按現在的普通話來讀。
今天的普通話讀起來感覺端莊正統,而一千年前秦地的讀音則聽起來有點滑稽,地方口音很重,甚至有點唱戲的味道,這就是當時唐詩的發音。
以上唐詩中我将正确的發音标注在對應的字後面,當你按後面字的讀音去讀,這些詩都是押韻的。
王維 《雜詩·其二》
君自故鄉來,應知故鄉事(詩)。
來日绮窗前,寒梅著花未(支)?
這裡第四句最後一個“未”字,我認為應該是古人流傳下來謄寫時抄錯的字,這個字應該是“枝”的字,王維寫的可能是一個通假字“支”。書上解釋認為“未”表示疑問的意思,這其實有點牽強。
杜甫《夢李白》
恐非平生魂,路遠不可測(車)。
魂來楓林青,魂返關塞黑(河)。
落月滿屋梁,尤疑照顔色(賒)。
水深破浪闊,天使蛟龍得。
賈島《尋隐者不遇》
松下問童子,言師采藥去(哭)。
隻在此山中,雲深不知處(初)。
孟浩然《宿建德江》
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人(銀)。
裴迪《崔九欲往南山馬上口号與别》
歸山深淺去,須盡丘壑美(沒)。莫學武陵人,暫遊桃源裡(雷)。
王維《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人(銀)。
杜甫《江南逢李龜年》
岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞(win)。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
張泌《寄人》
别夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜(霞)。
多情隻有春庭月,猶為離人照落花。
王維《終南别業》
中歲頗好道,晚家南山陲(遲)。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期(吃)。
“陲”和“期”的讀音變化很大,跟現在的讀音完全不同,但是有些方言裡還能看到這些字的古讀音的影子,比如有的地方說“吃飯”叫做“期飯”,這裡就能看到“期”和“吃”的發音可能是互換的。
李商隐《籌筆驿》
猿鳥猶疑畏簡書,風雲常為護儲胥。徒令上将揮神筆,終見降王走傳車(居)。管樂有才原不忝,關張無命欲何如(魚)?他年錦裡經祠廟,梁父吟成恨有餘。
李白《望天門山》
天門中斷楚江開,碧水東流至此回(懷)。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
由此可見,古人的發音和現在的發音是完全不同的。
現在寫唐詩的人不多,但也不少,有些一知半解的人拿平仄來要求今天寫唐詩的人,本身就是一個笑話。
古代的發音和今天不同,要嚴格按平仄來寫詩,你必須把今天所有的文字都還原到唐朝時的發音,由此才能嚴格按照平仄來寫詩,否則用今天的發音來套平仄,本身就是一個僞命題。
因此,唐詩沒有仄聲韻,都是平聲韻,說唐詩也有仄聲韻的人,基本對唐詩是一知半解的人。
仄聲入韻出現在宋詞裡,嚴格說來,宋詞的韻沒有嚴格的平仄韻規定,因為宋詞跟唐詩不同。
唐詩是用來朗讀的,而宋詞是用來演唱的,因此宋詞中的韻管你是平聲韻還是仄聲韻,做成曲之後,都是按曲調發音,也就不存在所謂的平聲韻還是仄聲韻了。
正因為這個原因,宋詞打破了對韻腳的限制,于是有了仄聲韻,甚至還有轉韻,即上阙和下阙的韻腳可以是兩個不同的韻腳,原因就在于宋詞是拿來演唱的,所以平聲韻和仄聲韻都無所謂。
從創作來看,宋詞的形式比唐詩靈活,但創作難度比唐詩高,這也就能解釋為什麼現在寫唐詩的人很多,寫宋詞的人很少,原因就在于宋詞有嚴格的詞牌規定。
宋詞的詞牌決定了這首詞每句的字數和韻腳,而宋詞的詞牌數多達2000多個,每一種詞牌的句數、字數、韻腳都有嚴格要求,記住20首詞牌規則都不錯了,2000多首對大多數人來說早已超出能力範圍。
相比而言,寫唐詩容易得多,按照七律來算,唐詩最多8句,最多5個韻腳,最多56個字,規則簡單易記。
宋詞則明顯要難很多,宋詞長的詞牌字數多達200多字,光是句數、字數和韻腳的規則都讓人難以記住,所以寫宋詞的人很少。
這也就能解釋為什麼宋詞被冷落了,不是因為不好看,而是因為太難,衆人的能力有限。
對于今天還能寫唐詩宋詞的人,就不要按照什麼平仄去要求别人了,平仄本身就是一個僞命題,拿這個玩意兒來說事兒的人,現在看來就是自以為是卻隻知其一不知其二的人。
詩詞重在意境和内涵,這才是詩詞的精華所在。古人和我們的發音已然不同,但依然可以意境相通。
我是百科閱覽,生活閱覽館,百科雜貨鋪。
,