哈喽,大家好!今天我們繼續來學習fer這個英語詞根。
首先,我們來回顧一下fer這個詞根的含義,這個詞根的含義在不同的派生詞中略有差異,可以用三個近義詞來概括它的含義:to carry(拿); to bring(帶來) ;to bear(負擔,産生)。
含有fer這個詞根的單詞有很多,比如說Suffer,這個詞想必大家都不陌生,但我們有必要再來學習一下這個單詞。Suffer由前綴suf-和詞根fer構成,前綴suf-就相當于sub-,等于under,表示在......之下的意思,詞根fer在這裡表示bear,承擔的意思。To bear under,在下面承擔着,所以suffer有遭受,經受的意思,同樣表示遭受的單詞還有諸如undergo,experience等。
佛教的第一谛:“人生就是受苦。”告訴我們要承認人生道路的曲折和坎坷。有一句話是這樣說的,人生在世,不如意之事十之八九,生而為人,誰的一生能一帆風順呢?但是,上天是公平的,我們得到了一些東西,就要失去一些東西,所以,我們現在遇到的痛苦和磨難,也是我們該經曆的,因為以後一定會有更美好的生活在等着我們,也正是因為這些痛苦和磨難,我們一步一步地長大,慢慢成熟起來,慢慢了解自己,同時對别人的了解也在慢慢加深,也越來越清楚,自己更加想要什麼。
Suffer,是一個動詞,那麼,它的-ing形式,suffering,還是一個名詞,意思是痛苦。2019年考研英語二的翻譯有一句話是這樣的:He had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed.這句話該怎麼理解,又該怎麼翻譯呢?
這句話中,有一個單詞determined,來自動詞形式determine,下定決心,determined除了是determine的過去式和過去分詞,還能做形容詞,意思是堅定的,下定決心的。這句話其實沒有很多生詞,也不長,語法也不複雜,可以這樣翻譯:一路上,他經曆了許多失望和拒絕,但這些都使他更加堅定了成功的決心。我們注意到,disappointments 和rejections,這兩個詞都是複數形式,這說明什麼,這說明,我們一生中要經曆的挫折和磨難。
不會是一個或者一次,每個人都要經曆,無一例外,我們都是在挫折,痛苦,磨難中一步步走過來,一步步成長起來,一點一點磨練自己,最後堅定的,勢不可擋地走向成功。所以,我們千萬不要放棄自己,不要為生活中的一點小挫折而煩惱,被打倒,我們要做的是,調整好自己的心态,現在所經曆的一切,都是在為我們未來的成功做鋪墊,做準備。
再補充一點與suffer有關系的單詞,第一個詞,sufferance,suffer後面跟了一個後綴,-ance,以這個後綴結尾的單詞,一般是名詞,或者動詞,這裡很顯然,sufferance是名詞,意思是忍耐,忍耐力。第二個詞是sufferable,-able大家都知道,它是一個形容詞後綴,表示可以怎麼樣的,能怎麼樣的,所以sufferable的意思也就不難知道了,它的意思是可忍受的,可忍耐的。
好了,今天的分享就到這裡了,下次再見。
,