語言表達力?【說語話文】作者:饒高琦(北京語言大學漢語國際教育研究院助理研究員),我來為大家講解一下關于語言表達力?跟着小編一起來看一看吧!
語言表達力
【說語話文】
作者:饒高琦(北京語言大學漢語國際教育研究院助理研究員)
東京奧運會期間,蘇炳添站在百米飛人決賽跑道上,成為國人驕傲。人民日報微信公衆号刊文“蘇炳添YYDS(永遠的神)”刷屏朋友圈。留言中有人評論“如今官媒也這麼潮了”。另一方面,中國社科院發布《中國未成年人互聯網運用報告(2020)》指出,未成年人群體中也已實現了城鄉無差的“全民上網”。随之而來的是“本屆小學生開始用YYDS寫作文”了。XSWL(笑死我了)更是一度沖擊年度熱詞。YYDS、XSWL、U1S1(有一說一)、dssq(大勢所趨)等“拼音梗”既給網絡語言生活帶來活力,又因其“出圈”而令人焦慮。
近年的流行語中,拼音梗的數量和比例大幅增加。而且與别字梗〔如“杯具”(悲劇)〕一樣,拼音梗的直接來源也是廣泛使用的拼音輸入法。這類流行語從我們的本土語言生活中産生,或因交際中的省力原則而過度簡化形成,或化偏誤為調侃而自己賦能了流行度。它們或可被稱作“内生型”流行語。
21世紀初的“流行語”和“新說法”往往通過外語或方言的語言接觸,抑或是直接輸入和出現新事物而産生。而這類“輸入型”流行語在近年來流行語中所占的比重已大不如前。内生型流行語在全民網絡語言生活中湧現,卻能維持統一的語言形式和語義,細思一番不乏令人驚奇之處。這背後是一個愈發趨同的網絡語情場,而這一切的基礎是一個覆蓋全國的、愈發統一的共同語社區。可以說,這是普通話推廣和漢語拼音普及的偉大成就。在一個方言、語言破碎的疆域内,根本不會産生大江南北通用的拼音梗或任何内生型流行語。
因此,小學生寫作文用起了“YYDS”,可算是一種“幸福的煩惱”。然而,煩惱終究還是煩惱。語言生活的圈層理論和交際原則告訴我們,在不同領域和圈層,面對不同對象,應當有不同尺度的語言規範。《國家通用語言文字法》規定,“漢語文出版物應當符合國家通用語言文字的規範和标準。”同時,下列五類情形應當以國家通用語言文字為基本的用語用字,包括:廣播、電影、電視用語用字,公共場所的設施用字,招牌、廣告用字,企業事業組織名稱,在境内銷售的商品的包裝、說明。也就是說,學生們在日常生活和自主寫作中使用流行語和拼音梗等網絡語言,無可厚非,甚至也可說具有一定積極意義。而在訓練語言規範的作文寫作中,尤其是考試作文中使用拼音梗,就很不合适且不規範了。
每一個個體都生活在不同的圈層之中。掌握和熟悉一個圈層的語言規範本身就是一種語言生活的必要訓練,是基礎教育應當給予學生的。家宴歡聚之時就不要文绉绉的拽“大詞兒”了;寫通知、寫申請的時候也不要滿篇“我覺得”“大概是”;而考試作文則更需要有一絲對莊雅文體的敬畏和尊崇。這就是說,我們的語文教育應當培養公民具備必要的語體意識。這對于塑造和諧良好的語言生活十分必要。
規範使用國家通用語言文字是我國公民的義務,更應該成為一種文化自覺。而逐步建立和完善各個不同圈層的語言規範,實現不同對象、不同行業的語言标準,則需要社會大衆建設性的、積極向善的探讨和參與,也需要語言文字管理部門更進一步的努力。普通話全面普及、漢語拼音方案成為國際标準、規範漢字得到充分使用,在語言文字事業三大曆史使命基本完成的今天,我們又面臨群體話語、行業語言、機器語言等一系列嶄新的問題,這都有待公衆和專家共同努力,創造更加和諧的語言生活。
《光明日報》( 2021年08月15日05版)
來源: 光明網-《光明日報》
,