英語功夫|每日一招·524
I’m beat.
我快累死了。
今天許歡歡老師真是忙了一天,幫大家解決各種英語問題,拍視頻,錄音,真的是感覺好累啊!晚上一個朋友喊我出去玩,我直接來了句:
I’m beat. I just want to sleep.
(我太累了,我隻想睡覺。)
結果朋友說,什麼,'you're beat’ ‘你被打了?’
無語......我趕緊跟他解釋,beat也有筋疲力盡的意思,我是說我太累了,我要睡覺了。
其實我們平時說累,大家都會想到tired,但是還有更地道的說法,今天許歡歡老師就推薦給你。
Beat 疲憊不堪
作動詞時,beat有打的意思,但是做形容詞時,beat有精疲力盡,疲憊不堪的意思。
例句:
- I’m beat.
- 我太累了。
Wiped out 十分疲勞
Wipe 有擦拭,消除的意思,但這個詞組wiped out意思就是十分疲勞,精疲力盡。
例句:
- You look wiped out.
- 你看上去疲憊不堪。
exhausted 疲憊,衰竭
exhausted隻能用來修飾人,經常看美劇的小夥伴對這個單詞不會陌生,一般用作口語。
例句:
- It's a long day for her,she looks exhausted.
- 對她來說今天太難熬了,她看起來很疲倦。
例句:
You look wiped out.
你看上去疲憊不堪。
許歡歡老師
英語功夫創始人
英語學習專業心理咨詢師
TESOL教育學會認證教師
劍橋國際英語考試認證考官
北京電台外語廣播主持人
英語功夫微博 直播 微信粉絲100萬
10年以上英語口語教學經驗 線上線下十幾萬學員
,