老闆愛開會,小王很崩潰。
因為所有大大小小的會議,他得跟着做會議紀要。老闆語速快、說話急,根本記不上,會議結束還要四處跟人double check。
小王每次整理會議紀要是這樣的:
根據記錄做整理 ——沒跟上的信息問同事、不确定的信息問同事、害怕錯過信息又問同事——确認完畢碼字——整理完成分享
小王的記錄做好了,同事瘋了:“你就不能自己錄下來嗎?”
小王突然激動地咆哮:“你怎麼不早說?!”
“錄屏-轉文字-複制粘貼”
确實啊,能讓“别人”幹的活兒,就一定不要自己幹。
小王找到了一個錄屏軟件,每次開會打開錄屏,會議結束稍加剪輯、一鍵語音轉文字,複制粘貼整理一下,一份完整的會議紀要就完成了。
這份秘籍,值得每一位打工人收藏:
- 會議開始,按照下圖進行設置。
如果是線下會議,可以打開“攝像頭錄制”
- 會議結束,用“文稿”功能在線語音轉文字。文字部分都支持在線修改編輯和複制粘貼。
- 最後,複制粘貼 稍微潤色,你就完成了一份準确度100%的會議紀要了。
- 最最後,取好名字雲端儲存,萬一以後用得上呢?還可以把視頻鍊接附在會議紀要後面,方便大家查看。
其實更高級的玩法教程是這個:
建議打開大圖
這樣,一場視頻會議就變成了一篇更清晰的文字内容,有分段、有小标題,查找浏覽更方便。
其實語音轉文字功能還有其它很多用途:
- 記錄講話稿。 看到精彩的演講和有趣的談話,直接錄屏,生成文字稿;
- 提取英文。 英語聽不懂?讓幀想幫你聽,又快又準;
- 生成字幕。 拒絕低效碼字加字幕,直接一鍵生成更方便;
- 方便查找。一段長視頻裡有一小段沒聽懂?不要點擊進度條找了,直接轉成文字,快速定位;
- 與人方便。 對方的接收環境隻适合“靜音觀看”,生成文字更友好;
- 糾正方言。 帶口音的塑料普通話真愁人,讓幀想幫你聽一下。
......
語音轉文字,就是一個“小功能、大妙用”。省時省力,提高工作效率。
歡迎大家一起來體驗交流哦~~
,