現在網絡熱詞層出不窮,更新叠代很迅速。幾天不刷微博就跟不上潮流了,就在小文姐姐剛熟練運用yyds的時候,突然發現周圍的人都在說“我emo了”。
最開始小文姐姐還以為emo是哪個偶像組合,就像以前的EXO一樣,經過小文姐姐兩天的學習,終于正确理解了EMO是什麼意思。
emo其實是emotional是其縮寫,即【情緒化】。
簡單來說就是自己“不開心”。
然而除了英文縮寫以外,還能用一句中文來解釋:一(e)個人在默默(momo)的哭泣。
真實不得不佩服這屆網友,整活能力MAX。
根據不同情景emo有不同情緒,但這裡一般指的是負面的情緒,比如:傷心了,失望了,羨慕了,抑郁了,嫉妒了......或是秋風落葉,孤單的深夜,雨天等容易激發情緒的時候,都可以用EMO來表示。
常見的表示負面情緒的英文單詞:
- Cranky 生氣,不高興
- Grumpy 暴躁的,易怒的
- Gloomy 陰郁的,沮喪的
- Crabby 易怒,為小事生氣
- Grouchy 脾氣不好,尤其是累的時候
- Irritable 很容易煩躁,易怒
It's so hard/difficult for me
這個表達就可以很形象的形容我太難了,也可以說是 "My life is so hard/difficult."
此外,還有一個單詞beat,作為形容詞的時候,也可以表示:勞累、疲憊。因此I'm beat 也能表達“累壞了”的意思。
You got me
"You got me." 這個表達是“你難倒我了。”的意思。也可以用來表示我太難了:你給我出了個難題,我太難了!
我太難了,引申一下也可以理解為我被生活折磨的心力交瘁、我太累了。
I am worn out
"I am worn out."就是“我累壞了”的意思。worn out 形容事物時是“破爛不堪”的意思,形容人就是“疲憊不堪,精疲力竭 ”的意思。
,