韓語裡出現頻率很高的의,看似簡單,但是一不小心也很容易弄錯喲。今天就和韓語菌一起來看看의都有哪些用途?
“의” 轉換成口語
首先一起看下這些單詞:
한국의 발전 | 韓國的發展 |
과거의 기억 | 過去的記憶 |
인간의 행위 | 人的行為 |
조사의 생략 | 助詞的省略 |
해변의 여인 | 海邊的女人 |
韓語助詞“의”和其他助詞不同的地方就是,“의”幾乎是隻能在書面上才能看到的書面專用助詞。
把剛才的單詞換成口語就如下:
한국의 발전 | 한국이 발전했다 |
과거의 기억 | 지난 기억(옛날 기억) |
인간의 행위 | 사람이 하는 일 |
조사의 생략 | 조사를 생략한다 |
해변의 여인 | 바닷가에 서 있는 여자 |
這樣,口語中少用名詞,多用動詞。因為韓國人習慣說話時多使用動詞。
“의” 的用途
“의” 的用途可分成三種:所有格、主格、目的格(賓格)。
① 소유격 所有格 |
동생의 가방 弟弟(妹妹)的包 아빠의 얼굴 爸爸的臉 |
② 주격 主格 |
영웅의 탄생 英雄的誕生 제국의 몰락 帝國的沒落 |
③ 목적격 目的格(賓格) |
기억의 상실 記憶的喪失 조사의 생략 助詞的省略 |
"의" 何時可删除
不過很神奇的地方是,去掉上面的 “의” 也能明白該單詞是什麼意思。
동생 가방(弟弟的書包)
아빠 얼굴(爸爸的臉)
영웅 탄생(英雄的誕生)
제국 몰락(帝國的沒落)
기억 상실(記憶喪失)
조사 생략(助詞省略)
那麼口語中不怎麼使用“의”的理由是什麼呢?這是和韓語的語序有關。韓語的特點是先說大的或者全體的,然後接着說小的或者部分的。所以不用非要使用“의”也能知道是什麼意思。
如:
아빠 얼굴(爸爸的臉)
한국 문학(韓國文化)
另外,衆所周知韓語的語序是主語 謂語, 賓語 謂語,所以中間沒有 “의” 也能理解他的意思。
如:
영웅 탄생(英雄誕生)
조사 생략(助詞省略)
那除了上述的單詞之外,還有何時不用寫 “의” 呢? 說家族,親族,近親關系的時候不用寫“의” 。
如:
삼촌 딸(叔叔的女兒)
고모 친구 (姑姑的朋友)
언니 애인 (姐姐的戀人)
還有,下面的情況是一定要寫 “의” 才行。就是說比喻的表達、數量有關表達或者句子中有其他修飾成分時很難省略掉“의”。
如:
계절의 여왕 (季節的女王)
고통의 밤 (痛苦的夜晚)
한 잔의 커피 ( 一杯咖啡)
同學們是不是學會了呢?想要了解更多關于韓語的語法,和老師一起來學習吧!
韓語入門至TOPIK高級【6級簽約班】
↓長按識别二維碼試聽↓
專門針對韓語0基礎或基礎不紮實的同學;學完這門課,掌握8000多個單詞和450條語法,能夠達到高級水平;把握TOPIK高級考試應試技巧,幫助同學争取高分通過TOPIK高級。
韓語TOPIK中高級全程【6級簽約班】
↓長按識别二維碼試聽↓
這門課适合具有TOPIK初級水平,想通過TOPIK高級(6級)的同學。
學完這門課你可以掌握4500多單詞和250條語法,把握TOPIK高級考試應試技巧,高分通過TOPIK高級。
常必備句型語法;能夠使用長句和豐富的詞彙及句式進行較為流暢的生活用語表達。
——————
——————
戳标題查看往期熱文
▼
,