@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
最近咱們的一位小夥伴,分享了自己的一個比較尴尬的小經曆,說是在上課的時候,老師喊到了他的名字,他聽到以後呢,第一反應直接就喊了一聲 “到”,然後直接就把人家外教老師給整蒙了!
那咱們今天就一起來學習一下,咱們漢語中在點名的時候,我們喊的一聲 “到”,在英文中怎麼表示吧!
首先,一個比較直接的說法,我們可以用到英文的中的 “here”!
here -- 這裡,這兒;
所以呢,上課時當你的名字被喊到的時候,我們就可以直接這樣說:
I'm here. / Here! -- 到(我在這兒)
注意:這可是目前最日常,最流行的口語表達哦!
在平時說話的時候,老外們還經常會用到這樣的一個單詞,叫作 “present” !
估計咱們大家對 “present” 這個單詞最熟悉的一個意思,就是它在當名詞的時候,指的 “禮物” 這層意思了!
但是,“present ” 除了可以當名詞以外呢,它還有另外的一個詞性:
present -- adj. 出席的,到場的;
這個說法呢,在日常的口語表達中還是比較實用的!
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
如果在點名的時候老師這樣問了:
Where is Anna? Anna在哪兒呢?
這時候你就可以這樣來回答:
I'm present. 我在這兒呢,我到場了。
或者也可以更簡單的直接說成是:
Present! 到了,在這兒呢!
那如果有人壓根就沒有到場,就沒來,這時候呢,咱們可以用到另外的一個單詞來表達,叫作:
absent -- adj.缺席的,不在場的;
注意:這個單詞和 “present” 是一組反義詞!
He's absent. / Absent! 他不在,沒來。
那如果咱們大家嫌說的麻煩呢,其實也可以幹脆直接的這樣來表達:
Yes! -- 到!
Yeah! -- 到!
Yep! -- 到!
這幾個表達簡單明了,還好記!
不過在一些稍微正式點兒的場合,我們最好還是用 “I'm here!” 或者是 “Present” 這樣的表達來喊 “到” !
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!
,