首页
/
每日頭條
/
圖文
/
艾米莉狄金森的詩歌主題
艾米莉狄金森的詩歌主題
更新时间:2025-03-06 10:12:47

艾米莉狄金森的詩歌主題(狄金森詩歌賞析)1

艾米莉·狄金森雖然大部分時間隐居家中,但是并非完全和外界斷絕聯系。

雖然一生未婚,卻也曾對幾位男性産生過朦胧的感情。因此愛情也是其詩歌的主題之一,下面這首Ourselves were wed one summer — dear —就是其中之一。

Ourselves were wed one summer — dear —

Your vision — was in June —

And when Your little Lifetime failed,

I wearied — too — of mine —

And overtaken in the Dark —

Where You had put me down —

By Some one carrying a Light —

I — too — received the Sign.

'Tis true — Our Futures different lay —

Your Cottage — faced the sun —

While Oceans — and the North must be —

On every side of mine

'Tis true, Your Garden led the Bloom,

For mine — in Frosts — was sown —

And yet, one Summer, we were Queens —

But You — were crowned in June —

這首詩大約創作于1862-1863年,1862年四月對狄金森一生影響巨大的兩位男士相繼離開——塞缪爾·鮑爾斯旅居歐洲,查爾斯·沃茲沃斯前往加州任職。兩人的離開确實給狄金森造成很大的沖擊,她曾寫信給朋友說,四月使她“失去了很多”(“taken the most”from her)

也有說法稱,由于狄金森的閨蜜蘇珊和奧斯丁結婚,這首詩是為了表達狄金森失去閨蜜的複雜感情。

無論從哪一個角度出發,這首詩的創作情緒定然是帶着失去的悲傷。

從愛情的角度理解,這首詩前兩節和後兩節形成了鮮明的對比。第一、二節描繪了一個追随愛人走向死亡的形象。全詩從第一句起就使用過去時,表示“結婚”這件事已經過去,似乎暗示着事情有所改變。而在愛人的生命面臨終結時,“我”也對自己的生命産生了厭倦。第二節中,“Dark”預示死亡的噩耗,“Some one carrying a Light”是指手持燭火為死者祈禱的人,而“I — too — received the Sign”則是表明“我”願意與愛人一同死去。

然而,第三、四節詩人卻開始描寫“我”和“愛人”不同的未來。“你”面向太陽,美好而光明,“我”則面向北方,被大海包圍;“你”的花園百花綻放,而“我的”卻在嚴寒中播種。兩人的離别并不代表結束,詩人在這裡把第一節中的死亡描繪成了新生活的開始,盡管還有遺憾,但是語氣已經不再是悲傷壓抑,反而隐含着希望

譯文:

我們曾在一個夏季結婚,親愛的—

你最美的時刻,在六月—

在你短促的壽命結束以後—

我對我的,也感到厭倦—

在黑夜裡被你趕上—

你讓我躺下—

一旁有人手持燭火—

我,也接受超度亡魂的祝福—

是的,我們的未來不同—

你的茅屋面向太陽—

我的四周,必然是—

海洋,和北方—

是的,你的園花首先開放—

而我的,播種在嚴寒—

然而有一個夏季我們曾是女王—

但是你,在六月加冕—

(江楓 譯)

江楓先生的譯文依舊秉持着簡潔樸素的語言風格,與原文的用詞和形式相符合,節奏和停頓也基本一緻。值得注意的是第二行,“vision”一詞本身可翻譯為幻想、看法,這裡結合詩歌語境中結婚這一事件,靈活地譯為“最美的時刻”,貼近原文意思,表達更加清晰。同時也反映出作者對“愛情”的憧憬。

其次,第二節第三、四行實際上是西方的一種文化,是他們對待死者的一種方式,因此江楓先生進行了增補和闡釋,譯為“超度亡魂的祝福”,使讀者更容易理解。最後一節将“led”的含義蘊藏在副詞“首先”中,比起譯為“引領、帶領”更加符合中文的表達習慣。“Your Garden led the Bloom”一句江楓先生譯為“你的園花首先開放”,其中“園花”一詞将“Garden”和“Bloom”兩個詞的意思結合起來,表示花園中的鮮花開放,譯為“園花”一是相比“花園”更符合邏輯,因為是園中的花開放,二來也是考慮到詩歌韻律節奏的限制。

除此之外,詩中還有其他與文化相關的信息,比如“你最美的時刻,在六月”。在西方,很多女性喜歡在六月結婚,希望成為“六月新娘”(June Bride)。

因為June源起Juno,在羅馬神話裡,Juno是天帝Jupiter之妻,也是女性、婚姻和母性之神(the goddess of womanhood, of marriage and of maternity ),集美貌、溫柔、慈愛于一身,她也是相當于希臘神話裡天帝宙斯(Zeus)之妻赫拉(Hera)。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
秋葉原之旅最新預告(秋葉原之旅Festa發布會)
秋葉原之旅最新預告(秋葉原之旅Festa發布會)
  秋葉原作為日本的旅遊勝地而被大家所熟知,但是在繁華景象的背後卻隐藏着一些不為人知的秘密。《秋葉原之旅》是一款以秋葉原為舞台的動作冒險遊戲,講述了主角和被稱為“陰妖子”的吸血鬼展開鬥争的故事。   遊戲中出現了許多的真實場景,讓玩家可以領略到動作遊戲不一樣的緊張感。   而近日遊戲開發商DMM在位于秋葉原的“挖掘!寫真偶像文化祭”咖啡廳舉辦了《秋葉原之旅F...
2025-03-06
王源是不是解約了(王源合約到期即将解約)
王源是不是解約了(王源合約到期即将解約)
  7月27日,TFBOYS組合的經紀公司北京時代峰峻文化藝術發展有限公司發布嚴正聲明,該聲明針對近日網絡上散播的關于TFBOYS組合的一些不實内容進行了澄清。其中特别指出網絡上關于“成員王源合約到期即将解約”的傳聞進行了否認,引發了熱議。         确實,近日網絡上的一些不實言論,一經發布就被大量轉載,已經嚴重損害了藝人形象以及TFBOYS組合。因此...
2025-03-06
野狼disco 為什麼這麼火(野狼disco為什麼很火)
野狼disco 為什麼這麼火(野狼disco為什麼很火)
  有這麼一首歌,最近在各大 短視頻平台 很火   聽第一遍時感覺很土   聽第二遍時就要搖頭   聽第三遍時就要畫龍、畫彩虹   聽第四遍時,感覺這是歌手 面對失落時,的反抗   聽第五遍時 感覺到歌手 在鼓勵人們 重新振奮   聽第六遍時 可能會讓你流淚、這可真是、土到極緻便是潮、嗨到深處亦悲傷      這首歌畫面感 确實很強。完整的故事,迪斯科的搖擺...
2025-03-06
貝加爾湖畔音樂介紹(怎樣評價貝加爾湖畔這首歌)
貝加爾湖畔音樂介紹(怎樣評價貝加爾湖畔這首歌)
  初聽不識曲中意,再聽已是曲中人。或許是因為一段曾以為會很長久很長久的感情忽然終止,聽一些對舊事和感情回憶的歌曲都能讓我不受控制的把自己帶入。如果年少的自己不那麼計較,多一些體諒,或許的或許,會有不一樣的結局呢,或許的或許,不會錯過呢,青蔥的我,單純的你。以前還沒分手的時候,我隻是覺得這首歌的旋律好聽,還以為是寫貝加爾湖的甯靜美麗呢。現在才懂,那是對美好的...
2025-03-06
電視藝術片與紀錄片的不同(傳統工藝植入偶像劇)
電視藝術片與紀錄片的不同(傳統工藝植入偶像劇)
     《隻為遇見你》劇照。   最近開播的電視劇《隻為遇見你》中,少不了走偶像劇路線的甜蜜愛情,但其對傳統工藝與匠人精神的展現引人關注,不僅科普了不少珠寶行業的傳統技藝,頗有新意的是,主創甚至還将推出一部紀錄片作為劇集的“衍生品”。   懷揣匠人之心,打碎花瓶還可以做成首飾?   該劇講述了年輕一代守護中國傳統民營珠寶企業,在競争中頑強生存、謀求革新的故...
2025-03-06
Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved