首页
/
每日頭條
/
生活
/
冰墩墩為何突然火爆
冰墩墩為何突然火爆
更新时间:2024-12-24 08:35:12

冰墩墩為何突然火爆(冰墩墩為什麼這麼火)1

北京冬奧會的吉祥物“冰墩墩”到底有多火已經無需贅述,單看看每天在官方專賣店前排起的長龍,以及官方網店一直處于“補貨中”的狀态就知道了。但你知道它為什麼這麼火嗎?畢竟,“冰墩墩”早在2019年9月就已經正式亮相,最初并沒有獲得太多的關注,甚至一度被網友吐槽“太醜”……

很多人喜歡“冰墩墩”的理由很簡單──萌!确實,“冰墩墩”的原型是熊貓,本身就是“世界第一萌物”,在全世界擁有極高的知名度和衆多真愛粉,最近幾年,在網絡和短視頻的加持下,熊貓的萌态更進一步得到了挖掘,每天通過iPanda熊貓頻道“雲吸熊貓”的人數以千萬計。有熊貓這個“基本盤”打底,吉祥物想不萌都難。

相比于此前衆多以熊貓作為原型的吉祥物,“冰墩墩”可以說是最像熊貓的一個,而且還是一隻“幼崽”。據“冰墩墩”的總設計師曹雪介紹,為了讓熊貓形象看起來更讨喜,他和團隊成員專門飛到四川卧龍大熊貓自然保護區實地觀察,發現幼年熊貓走起路來呈内八字,頭身比也和成年熊貓不同,顯得更加呆萌可愛,于是便以幼年熊貓形象為基礎進行了完善。此外,随着冬奧會的開幕,“冰墩墩”逐漸“活”了起來,開幕式上的驚豔亮相将其蠢萌的特征展現無遺,也正是在冬奧開幕式之後,“冰墩墩”才真正火了起來。

除了形象之外,名字也是非常重要的一環。“冰墩墩”,無論是中文還是英文都朗朗上口,簡單好記,即便是外國運動員也能準确發音,一下子就能記住這個名字。一同出道、同樣憨态可掬的“雪容融”之所以沒有那麼火,其中一點就是名字不如“冰墩墩”好記,别說外國人了,咱中國好多地方都沒法準确區分“rong”和“yong”的發音,而且,“容”“融”兩個字并不一樣,搜索時很容易打錯,客觀上也降低了傳播度。

可愛、萌,幾乎是所有吉祥物的“标配”,但為什麼隻有“冰墩墩”成功“破圈”了呢?這裡面就少不了廣大網友的功勞了。随着“冰墩墩”熱度的不斷提升,網友的創造力被不斷激發,表情包、熱梗、視頻、歌曲,各種“二創”層出不窮……在網絡的瘋狂傳播下,“冰墩墩”也徹底“出圈”,從一個呆萌的吉祥物,進化成了擁有更多人格色彩、傳播力更加旺盛的“網紅”。人們搶購“冰墩墩”,也不再隻是為了冬奧留念,而是成了“當季不買就會落伍”的時尚。

不得不說,如今“一墩難求”的景象,還存在一些意外因素。比如趕上了春節假期,吉祥物制造廠商的工人都在放假,短期内供貨不足;再比如因為疫情防控的原因,吉祥物專賣店都實行了限流,從而延長了排隊的時間……

當然,“冰墩墩”大火,歸根結底還是因為它是北京冬奧會的吉祥物,就像中國電影衍生産業研究院執行院長、北京電影學院教授張傑分析的那樣:“北京是全球唯一舉辦雙奧的城市,其紀念品更具有象征意義,也具有收藏價值。”對于絕大多數人來說,購買“冰墩墩”是他們參與冬奧、感受冬奧,最微小也最直接的舉動。本報記者 滕達

本文來自:天津日報

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved