近日,我們熟悉的New Balance運動鞋起訴位于福建晉江的【新佰倫股份有限公司】一案,南京市中級人民法院作出一審判決。
大家都看清楚了,這次可不是莆田!
說道New Balance,在中國也是艱難生存,曾經一度負氣離開中國市場。
那時還是上個世紀九十年代,還不足100歲的New Balance(創建于1906年)聲勢浩大、雄心滿滿的來到中國市場,當時它還叫“紐巴倫”。
初入中國市場的New Balance在中國内地使用代理商來出售自己的鞋,但後來代理商私自擴大産量,生産了大批質量差、異常便宜、印有“N”字樣的運動鞋,還搶注了“紐巴倫”的商标。
蒙受了巨大損失的 New Balance 不光取消了這家公司的獨家代理權,同時毅然決然地退出了中國内地市場。
有的人會說,小林胡說,現在不是還有New Balance的鞋嘛!
那是因為2003年,New Balance又重返中國内地,一開始還沒啥事,直到2006年,它成立了新百倫公司。這一操作立馬就有了後患:廣東民企一紙訴狀将其告上法庭,原因就是商标侵權。
經過查詢,原來“百倫”商标早在1996年就在我國注冊。(New Balance内心從事:坑爹!!!)
原告起訴要求 New Balance 立即停止侵權、消除影響,并且還要賠償損失9800萬元。
最後法院判決 New Balance 罰款500萬元,且未來不得再使用“新百倫”商标。
那麼 New Balance為什麼一直叫New Balance呢?可能當時的New Balance老總心想:我使用中文名一次又一次地賠錢,咋辦?幹脆就直接用英文名吧!并且還要賠償損失9800萬元。
最後法院判決 New Balance 罰款500萬元,且未來不得再使用“新百倫”商标。
那麼 New Balance為什麼一直叫New Balance呢?可能當時的New Balance老總心想:我使用中文名一次又一次地賠錢,咋辦?幹脆就直接用英文名吧!于是嚣張霸氣的New Balance就直接叫New Balance了!
這不名字沒啥好搞得了,就有人來搞New Balance鞋子上的“N”,比如說這次的福建晉江的 新佰倫公司,煞費苦心的和New Balance...撞車!
平時用來宣傳和賣貨的品牌名字直接是“NIUBANLUNSI”....妥妥地小學生為了記英語單詞用的漢語拼音法!
再看看,“N”!随便搜搜574、580、997、999都是明顯的“N”居中。New Balance是空心的,那我們就改成實心的,還加幾個肉眼難以發現的小字母作為點綴。
這以假亂真實在是太牛了!實際上這種以假亂真的現象真的太多了,還有人總結了下:說是假的比真的還真!
好吧,這些市面上的碰瓷品牌,你有沒有被坑過?
,