chí shàng
池 上
táng bái jū yì
唐·白居易
xiǎo wá chēnɡ xiǎo tǐnɡ
小 娃 撐 小 艇,
tōu cǎi bái lián huí
偷 采 白 蓮 回。
bù jiě cánɡ zōnɡ jì
不 解 藏 蹤 迹,
fú pínɡ yí dào kāi
浮 萍 一 道 開。
【古詩大意】
一個小孩撐着小船,偷偷地采了白蓮歸來。不知道在池塘裡藏起蹤迹,那劃開的浮萍洩露了他的行蹤。
【作者簡介】
白居易,字樂天,是唐代偉大的現實主義詩人,與李白、杜甫合稱為唐代三大詩人, 有“詩魔”和“詩王”之稱,因晚年定居香山,所以自号香山居士。
【古詩賞析】
這首詩寫一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去隻留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細緻逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
詩人在詩中叙述一個小娃娃生活中的一件小事,準确地捕捉了小娃娃瞬間的心情, 勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日裡,天真活潑的兒童,撐着一條小船,偷偷地 去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞着大人悄悄地去的, 不懂得或是沒想到去隐蔽自己的蹤迹,得意忘形地大搖大擺劃着小船回來,小船把 水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕迹。詩人以他特有的通俗風 格将詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。
【注釋】
小娃:小孩兒。
艇:船。
偷:偷偷地,悄悄地。
采:摘取,收集。
解:懂得,知道。
蹤迹:留下的痕迹。
浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
,