我們總是對很多事無語
對老闆、同事無語
對老公、老婆、熊孩子無語
開車對路人無語
走路對司機無語
吃個飯對服務員的态度都很無語
那麼“無語了”英文怎麼表達?
(哎?無語不是應該不說話麼…)
【詞彙表達】
Speechless
無語的,啞口無言的
【例句】
Every time he asked me to treat him to dinner. I amspeechless.
每次他都讓我請他吃飯,真是無語。
【詞彙拓展】
無語還有幾種表達方法
1、Be lost for words 說不出話來的
I was lost for words when she said that to me.
當她給我說那些話的時候,我很無語。
2、Be struck dumb 震驚得啞口無言
We were all struck dumb by my father's announcement that he was resigning from thecompany.
我父親宣布他要從公司辭職,我們都驚呆了。
3、Tongue-tied
通常因緊張而張口結舌的,說不出話的
Why do you get tongue-tied in front of a crowd?
你為什麼在衆人面前誰不出話來?
4、Roll your eyes 翻白眼
When he asked the same question again I saw her roll her eyes.
當他再問到同樣的問題時,我看到她翻白眼了。
【今日翻譯】
過去他總是無休止的抱怨,我真的很無語。
翻譯上面的句子,分享到留言區吧~
,