有沒有這樣的困惑?向别人介紹蘇州時,如果 In Chinese,那腦海中的辭藻可是有如滔滔江水、綿延不絕啊!可是一旦In English,那就卡殼了!
比如說:
陽澄湖大閘蟹,用英語你會怎麼說?
腦海中是不是瞬間跳出了——
Yangcheng Lake crab ?
額(⊙o⊙)是這樣麼?
還有松鼠鳜魚, 是 squirrel mandarinfish 麼?
爆魚面,是 Fish noodles 麼?
瞬間尴尬症犯了
有木有
?
喏~ 你們要的Answer~
看吧~!
答°案°牆
LIFE STYLE
Yangcheng Lake hairy crab
Sweet and Sour Mandarin Fish
Burst of fish
”
都答對了麼?
其實,僅會幾個英文單詞還遠遠不夠!
好消息來啦~
【尴尬症終結者】隆重登場了!
想用一口流利的英語介紹蘇州?
如今再也不是說說!
因為
最“洋氣”、最Fashion的“洋蘇州”來了!
☟
咦?什麼網站?都是英文?
原來,
蘇州市政府門戶網站
英文版“Suzhou China”正式上線啦!
它将成為
向海外宣傳蘇州、讓世界了解蘇州,
為往來蘇州的外籍人士服務的重要平台。
它還有哪些精彩内容?
☟
網站設置
設置“概覽”、“新聞”、“服務”等3個一級欄目,“市情介紹”、“政府職能”、“政策法規”、“新聞動态”、“投資服務”、“旅遊服務”、“教育服務”、“生活服務”等8個二級欄目和50個三級欄目。
欄目内容
各欄目内容均由相關部門依據職能提供并經專業力量翻譯成英文,目前合計20餘萬字,700餘張宣傳圖片和8個宣傳視頻。
網站以國際化的思維和表達方式,向世界傳遞蘇州聲音,為往來蘇州的外籍人士提供權威的信息服務。
手機界面
Suzhou China網站同時開通了WAP版,并将支持通過“中國蘇州”中文版網站手機客戶端APP訪問“Suzhou China”界面,打造蘇州權威立體、方便快捷、覆蓋面廣的外宣服務平台,進一步提升蘇州城市形象和對外傳播能力。
我大蘇州,永遠走在潮流一線~
連中國蘇州官網,都出了華麗麗的英文版...
@外國友人,一定要經常光顧哦,
這可是為你們量身打造哒!
從古城走向國際化大城市的路上,蘇州有無數的門檻需要邁過。而如何運用現代化、智慧化手段,探索出一條“蘇州式”的新型城市現代化道路,則考驗着所有蘇州人的智慧!
關于如何建設國際化城市,如果大家有好的意見和建議,歡迎在評論區留言,我們一同探讨喲~
以後再也不用擔心,
如何用英文給别人介紹蘇州了!
,