馮夢龍在《古今談概》裡諷刺寫詩啰嗦,講了個故事,說宋朝某大詩人寫《宿山房即事》:
一個孤僧獨自歸,關門閉戶掩柴扉。
半夜三更子時分,杜鵑謝豹子規啼。
全詩每句都是近義詞的堆徹,說來令人發笑。
杜鵑
最後這句:杜鵑、謝豹、子規,這已經不是近義詞了,謝豹和子規都是杜鵑鳥,這是一個鳥兒,被他說了三遍。
我們前一篇說過,杜鵑有很多種名字,杜宇、冤鳥、鹈鴂、思歸、如果不是字數限制,這個作者後一句可以寫得很長。
杜鵑這麼多名字裡,我個人最喜歡的是子規這個名字。
聽起來像是一個女孩的名字,其實古人最早為它取這個名字才沒有想那麼多,就是聽這種鳥的叫聲類似什麼,就取什麼名字。
唐朝的賈島寫《子規》就說這種鳥:“遊魂自相叫,甯複記前身。”說得就是他的鳴叫是在呼喊他自己。
有人聽成子規,也有人聽成思歸樂,每個人根據自己的理解不同,就給這種鳥兒起了不同的名字。
元稹寫過一首《思歸樂》,說得就是一種他在山裡聽見一種鳥叫。
山中思歸樂,盡作思歸鳴。
爾是此山鳥,安得失鄉名。
應緣此山路,自古離人征。
……
他在山裡聽見思歸樂這種鳥兒一直叫着思歸,他也很奇怪,你就是這個山裡的鳥,還要思念往哪裡歸啊。
元稹
他的好朋友白居易寫了一首和詩《和思歸樂》:
山中不栖鳥,夜半聲嘤嘤。
似道思歸樂,行人掩泣聽。
皆疑此山路,遷客多南征。
憂憤氣不散,結化為精靈。
我謂此山鳥,本不因人生。
人心自懷土,想作思歸鳴。
他在半夜也聽見這種鳥兒在叫,這是那些南遷之人死後魂魄所化……
或許有人說,他沒有提杜宇的魂魄所化,這未必是杜鵑吧。
子規
沒關系,我們可以看元稹的另外一首詩《西洲院》“牆上杜鵑鳥,又作思歸鳴。”
顯然這叫着思歸的鳥兒,就是杜鵑。
溫庭筠也寫過一首《錦城曲》他也提到:“杜鵑飛入岩下叢,夜叫思歸山月中。”
但是到了宋朝,人們卻把這鳥叫聽成了“不如歸去”。
北宋初年的陶嶽在《零陵記》中說:“思歸鳥狀如鸠而慘色,三月則鳴,其音雲‘不如歸去’。”
從宋朝開始,杜鵑的叫聲基本上就以這個為主了,雖然由于蘇東坡寫過“脫卻破褲”,引領許多人跟着他寫了一些,但主流就是不如歸去了。
梅堯臣寫《杜鵑》就說:
子規
蜀帝何年魄,千春化杜鵑。不如歸去語,亦自古來傳。月樹啼方急,山房客未眠。還将口中血,滴向野花鮮。
他筆下的杜鵑還是蜀國帝王魂魄所化,口口聲聲叫着不如歸去,他想要回到他的蜀國去。
這一聲不如歸去,從此就響徹千年詩壇。
那些在外的遊子,行色匆匆間、孤館寂寞時、或者與人高樓買醉時,蓦然聽得一聲不如歸去,心頭要狠狠一顫。
有人感謝它的提醒:
如賀鑄就寫“綠樹隔巢黃鳥并,滄洲帶雨白鷗飛。多謝子規啼勸我,不如歸”——謝謝你勸我不如回去。
柳永也寫“晚歲光陰能幾許。這巧宦、不須多取。共君把酒聽杜宇。解再三、勸人歸去”——這官不當也把,端酒杯聽見杜鵑勸我不如歸去。
但是許多詩人都身不由已,畢竟還要讨生活,還要在外謀生。
例如戴昺寫:“不如歸去,不如歸去。千山萬水家鄉路。今年又負故園花,來歲花開定歸否?歸去歸去須早歸,近日江湖非舊時。”
一次次的想回去,卻不能回去。
晏幾道說得也很無奈,他在《鹧鸪天》裡寫道:
十裡樓台倚翠微。百花深處杜鵑啼。殷勤自與行人語,不似流莺取次飛。
驚夢覺,弄晴時。聲聲隻道不如歸。天涯豈是無歸意,争奈歸期未可期。
他筆下的杜鵑十分可人,殷勤告訴行人不如歸去,不如歸去,但是他自己無奈地說,我當然想回去,但是我回去的行程還沒有定下來啊。
晏幾道是世家子弟,對杜鵑也很溫柔。
鄉愁
梅堯臣外出做官,聽得聲聲不如歸去,自己明明回不去,就不耐煩了。他在《子規》裡寫到:
不如歸去,春山雲暮。萬木兮參雲,蜀天兮何處。人言有翼可歸飛,安用空啼向高樹。
這個時候他心情不好,對這杜鵑也不客氣了,你口口聲聲說着不如歸去,你長着翅膀呢,怎麼不飛回去呢?
這是牢騷的話了,如果我是那隻杜鵑,就回答他:“李白不是說過了嗎?蜀道之難,難于上青天啊,黃鶴之飛尚不得過,所以他後面又說‘又聞子規啼夜月,愁空山。’我們在山裡也發愁啊。“——這自然是戲談。
劍閣
宋朝另一個詩人陳瓘生起氣來,專門寫了一阙《蔔算子》責備杜鵑:
隻解勸人歸,都不留人住。南北東西總是家,勸我歸何處。
去住總由天,天意人難阻。若得歸時我自歸,何必閑言語。
你老是勸我歸,勸我歸,怎麼勸我留,我這一生四處漂泊,四海為家,我往哪兒去?該回去的時候我自然就回去了,還用你這裡說閑話。
等到宋朝的半壁江山失去,聽到這不如歸去,就别有一番家國之恨了。
靖康年的武狀元潘文虎經曆過靖康之恥,看到金人擄掠宋人婦女北上,為她們寫過一首詩:
不如歸去,不如歸去,家在浙江東畔住。離家一程遠一程,飲食不同言語異。今之眷聚昔寇仇,開口強笑心懷憂。家鄉欲歸歸未得,不如狐死猶首丘。
這個女子本是浙江人,離家越來越遠,飲食言語都不一樣了,還要笑着伺候仇敵,卻偏聽得這一聲不如歸去,她哪兒能回得去啊,覺得自己連狐狸都不如,狐死尚能首丘。
同時代的詩人周紫芝用《思歸樂》詞牌寫逃難到山裡的百姓,哪裡有一絲樂,隻有悲苦。
山花冥冥山欲雨,杜鵑聲酸客無語。客欲去山邊,賊營友鳴鼓。
誰言杜宇歸去樂?歸來處處無城郭!春日暖,春雲薄;飛來日落還未落,春山相呼亦不惡。
這些人躲到山裡,聽得杜鵑嘶鳴不如歸去,可是怎麼歸去啊?恐怕連你自己也回不去吧,你看看外面哪有城郭,全被戰火毀滅了。
等到元明之際,農民運動風起雲湧,詩人丘濬就用不如歸去下了一封戰書:
“不如歸去,中華不是胡居處。江淮赤氣亘天明,居庸是汝來時路。不如歸去。”
中華不是爾等居住之處,趕快沿着你們來時的路回去吧。
讀來令人精神一震。
,