在崇尚個性的NBA文化裡,紋身或許是必不可少的。像當前聯盟的第一人詹姆斯就被後背紋了CHOSEN 1,表示天選之子的意思,霸氣十足。可以說,很多球星的紋身内容千奇百怪,包括動物圖形、人臉符号等内容。
當然,也有部分球星酷愛中文字,但畢竟中文博大精深,有的球星用了還挺合适,有些卻尴尬,甚至被被紋身師給坑慘了!
作為當年奧本山鬥毆事件的參與者,史蒂夫傑克遜被很多球迷冠以“武聖”的稱号。要知道當時在場外,傑克遜的劣迹完全寫一本書了,什麼逛夜總會、非法持違禁品、酒後超速等事情都在他身上發生過,可以說傑克遜就是一副的社會大哥的模樣。不過在一次紋身中,他也被坑了。當時他詢問紋身師如何讓自己顯得霸氣,紋身師向他推薦了忠和智這兩個字,文中意思就是忠心和智謀,這确實是一名混社會大哥所必須擁有的。傑克遜一聽就高興了,為了突出個性和顯眼,他沒有讓這兩字紋在手臂上,而是紋在了脖子上。結果那名紋身師對中文也不太了解,在紋“智”時竟将下面的“日”多加了一豎,成了一個錯别字。幸好和傑克遜一起的朋友也不懂中文字,沒看出什麼端倪,不然出了這個洋相的傑克遜肯定不會讓紋身師好過。
肯揚馬丁是新世紀的狀元秀,雖然他沒有表現出特别出色的天賦,但當時在頂級傳球手基德的幫助下,順利打進了總決賽,并成為了全明星中鋒。當年在姚明進入NBA後,聯盟很多專家一度将兩人進行比較。不過當姚明第一次面對馬丁時,姚巨人卻笑場了。原來馬丁手臂上紋的是“患得患失”四個字,十分醒目。畢竟這個成語在中文裡是貶義詞,盡管這四個字工工整整,确實好看,但紋在手上顯得太突兀了。後來馬丁也對這個紋身梗作出了解釋,他說當時是被紋身師忽悠了,以為這個成語是追求進步,永不停歇的意思,看來不懂中國話,确實很可怕啊。
肖恩·梅稱得上是NBA的一顆流星,當年頂着“北卡四少”的名号參加選秀,被山貓選中後卻飽受傷病困擾,短短四年就結束了NBA之旅。不過他身上那個“可以”紋身卻很有笑點。一開始很多人以為梅在炫耀,表示自己長得“可以”,球技更是“可以”。其實這都是翻譯軟件的錯,肖恩·梅原本想在身上紋自己的中文名字,但是“may”這個名字用翻譯軟件後顯示的就是“可以”兩字,也許肖恩·梅太天真了,沒多想,就讓技師紋了這兩字。
薩爾蒙斯當年國王是一名非常出色的角色球員,不過他也許是被紋身師坑的最慘的人。他手臂紋的竟是“棺材佬”三個字,一聽就讓人瘆得慌。如果他知道“棺材佬”是指處理死人雜事的人,估計當時剁手的沖動都有了。這不知道當時是不是因為沒給夠小費,才遭到紋身師的報複,不然這種尴尬應該能避免。
那麼NBA球星了正确紋中國字的打開方式是怎麼樣?曾經的“風城玫瑰”羅斯算一個。作為史上最年輕的MVP獲得者,很難想象一個健康的羅斯取得的成就能到什麼地步。隻可惜永不止歇的傷病一次次侵擾着這位少年的夢想。但是羅斯卻不甘像命運低頭,他手臂上紋着的“耐心”兩字或許給人一種莫名的傷感,但也時刻在提醒着羅斯要堅守打球的初心,實現涅槃重生。
如果要說最經典的中文紋身,那肯定是艾弗森的“忠”字。作為曾經人們眼中的問題青年,艾弗森卻用實際行動诠釋了對76的忠心。盡管在職業生涯後期,艾弗森被無情地交易到掘金,但就如他曾經說過那句話,生是76人,死是76人的鬼,尤其在2009-10賽季重回費城,當賽季主場揭幕戰中,艾弗森親吻地闆上隊标的一幕讓無數球迷感動不已。
,