用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 路人甲”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
路人甲
釋義:也就是純粹路過的人,在很多影視作品裡,盡管路人甲的戲份不多,但卻不可低估了他們的重要性和必要性,他們往往有着推動劇情的作用。強大的路人甲,還經常在各種無足輕重無關痛癢無疾而終無聊乏味的感情故事裡,客串充當一下跑龍套的角色。也就是傳說中的跑龍套。
韓語翻譯參考如下:
直譯:노인갑
예: "노인갑"라는 말이 무슨 뜻이에요?
例子:“路人甲”是什麼意思?
意譯:
1.그냥 지나가는 사람
예: 나한테 굴지 마라. 난 그냥 지나가는 사람일뿐이야.
例子:不要纏着我。我不過是個路人甲而已。
2.엑스트라
예: 내 동생이 이번 드라마에서 엑스트라로 나왔다 .
例子:我弟弟在這部電視劇裡作為路人甲露過面。
翻譯沒有标準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
本内容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。
,