文/快哉風
今天,日本公布了新的年号:“令和”。“令和”出自日本最早的詩歌典籍《萬葉集》:“初春令月,氣淑風和。”
圖:日本新年号“令和”
這個結果并沒出乎人們意料,日本終于在年号的形式上“擺脫”了中國。此前長達1300年的曆史中,日本天皇的新年号無一例外都來自中國古籍,比如明仁天皇的年号“平成”,出自《史記·五帝本記》中的“父儀、母慈、兄友、弟恭、子孝,内平外成”。
圖:日本青年展示“令和”新年号
不過,“令和”這個新年号,看似出自日本古籍,還是無法真正“擺脫”中國。“令月”是古漢語詞彙,意思是“吉月”,出自于春秋戰國時期的《儀禮·士冠禮》:“令月吉日,始加元服。”“和”則是日本人最喜歡的漢字之一,也是這次日本民間呼聲最高的新年号備選漢字。而《萬葉集》是日本公元4世紀到8世紀的詩歌總集,從時間上看,無論“令月”還是“風和”,還是源自中國的古漢語。
圖:日本女書法家書寫“令和”
“令和”的出爐,也意味着日本未來的新年号更會傾向日本傳統古籍,但是,還有一項東西日本卻無法“擺脫”中國:天皇的名字。
你注意到沒有,日本天皇的名字裡都有個“仁”字:比如即将退位的平成天皇叫“明仁”,上任昭和天皇叫“裕仁”,再往上的大正天皇叫“嘉仁“,而将于5月1日登基的日本新天皇叫“德仁”。
圖:明仁天皇和裕仁天皇
為什麼日本天皇都叫“x仁”?還有,他們姓什麼啊?
對不起,日本天皇沒姓。
圖:日本古代天皇像
日本人最初是沒有姓氏(日本稱姓氏為“苗字”)一說的,日本最早的古書,比如《古事記》、《日本書記》中的人物都沒有姓氏,後來,天皇賜予一部分皇族和豪族姓氏(比如平氏和源氏),才開啟了日本人姓氏的起源。明治維新時期,日本政府為了為了戶籍、征兵等需要,下達《苗字必稱令》,強制要求每個日本人都要有自己的姓氏,這才讓日本人有了五花八門的姓氏,多達一萬個之多,一下暴漲為全世界第一。
天皇本人之所以沒有姓氏,是因為日本人認為,天皇是萬世一系的神,子子孫孫都是一個血緣,沒有朝代更替,所以不需要冠以姓氏來區分。
圖:天皇沒有“苗字”
那麼,天皇的名字又是怎麼起的?
最開始,天皇的名諱極其冗長,比如傳說中的第一代神武天皇,名字叫“神日本磐餘彥”,或者“白發武廣國押稚日本根子(即22代的清甯天皇)”,但這樣的名字又長又難記,于是日本人開始動腦筋了。從第56代清和天皇“惟仁”(公元858~876年在位)起,日本天皇(包括皇室的男性)的名字就是“×仁”兩個漢字,這個慣例一直延續到今天。
為什麼用“仁”這個漢字?
圖:仁,最高的德
根據日本宮内廳(日本處理皇室事務的機構)的解釋,因為儒家學說的核心就是“仁”,孔子提倡的“仁義禮智信”裡面,仁的意思代表“最高的德”——這麼高大上的漢字,自然最适用于“至高無上”的天皇。
圖:天皇的家系,還将繼續“仁”下去
日本很幸運的留在了漢字文化圈,漢字的美麗、精妙和博大精深,将永遠澤被鄰邦。
,