高情已逐曉雲空不與梨花同夢蘇轼西江月翻譯?譯文:梅花生長在瘴疠之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因它淡雅的姿态有神仙的風姿海仙經常派遣使者來到花叢中探望,這個使者,原來是倒挂在樹上的綠毛小鳥,今天小編就來聊一聊關于高情已逐曉雲空不與梨花同夢蘇轼西江月翻譯?接下來我們就一起去研究一下吧!
高情已逐曉雲空不與梨花同夢蘇轼西江月翻譯
譯文:
梅花生長在瘴疠之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因它淡雅的姿态有神仙的風姿。海仙經常派遣使者來到花叢中探望,這個使者,原來是倒挂在樹上的綠毛小鳥。
它的素色面容不屑于用鉛粉來妝飾,即使梅花謝了,而梅葉仍有紅色。高尚的情操已經追随向曉雲的天空,就不會想到與梨花有同一種夢想。
原文:
玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢。倒挂綠毛麼鳳。(麼 同:幺)
素面翻嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉雲空。不與梨花同夢。(翻嫌 一作:常嫌)